考题云-WellCMS
  •  首页
  •  外语
  •  计算机
  •  考研
  •  公务员
  •  职业资格
  •  财经
  •  工程
  •  司法
  •  医学
  •  专升本
  •  自考
  •  实用职业技能
  •  登录
  1. 标签
  2. CATTI二级笔译实务
  • 由于光导纤维数据链系统旨在供计算机和类似计算机的设备使用,所以具有下述优点:电缆体积小,重量轻,抗闪电和其他电磁干扰。

    CATTI二级笔译实务翻译专业资格(CATTI)
    admin2018-8-11
    560
  • 在发射了“远星”号卫星以后,紧接着又发射了其它一些越来越精密的卫星,其中最著名的是“晨鸟一号”——这是第一颗商业通讯卫星,于1965年发射,现在正定点于大西洋上空22300英里的地方,定期在欧美之间传送电话和电视讯号。

    CATTI二级笔译实务翻译专业资格(CATTI)
    admin2018-8-11
    980
  • 由于活塞与气缸的配合间隙对发动机的使用寿命影响极大,影响配合间隙的主要因素是活塞在工作状态下的变形,所以真实反映活塞变形情况十分重要,为此已广泛采用有限元法进行数值分析。

    CATTI二级笔译实务翻译专业资格(CATTI)
    admin2018-8-11
    570
  • 按照故障保险设计的飞机安全的结构部件,只要其疲劳断裂不至于频繁发生以危及飞机安全,缩短其使用寿命,或因维修过多降低其利用率和经济效益,那么偶尔的疲劳断裂是完全可以允许的。

    CATTI二级笔译实务翻译专业资格(CATTI)
    admin2018-8-11
    440
  • 正是由于这个原因,在那些有充足长途客运的地方,长途直达运营日益增多,这样一来就可避免重要的中间站或联轨站站台线路的阻塞,而这些阻塞是由于无正当理由停靠而停靠的列车引起的。

    CATTI二级笔译实务翻译专业资格(CATTI)
    admin2018-8-11
    580
  • 尽管一般来说,运行调度系统目前已得到广泛应用(特别是在主干线上),站长可以通过电话从其车站所在地区的调度室迅速获得必须实施的有关改变列车运行方式的决定,但在紧急情况下,可能还要求站长对过站列车的运行作出重要的决策。

    CATTI二级笔译实务翻译专业资格(CATTI)
    admin2018-8-11
    880
  • 在经过隧道的旅客看来,隧道没有大桥或高架桥那样雄伟壮观;对于开挖隧道所投入的大量人力物力,所能显示出的只不过是两个洞口而已。然而世界上的许多隧道——尤其是那些最长的隧道,永远铭刻着人类面对大自然的不屈不挠的精神以及直面千难万险的英雄主义气概,所有这些都是铁

    CATTI二级笔译实务翻译专业资格(CATTI)
    admin2018-8-11
    170
  • 在风扇的空气人口处,通常装有活动的百叶窗,它受恒温器控制能自动地开闭,以保持气缸温度尽可能稳定。当发动机加大负荷工作时,进来的空气就多些,而在发动机空转时,进来的空气就少些。

    CATTI二级笔译实务翻译专业资格(CATTI)
    admin2018-8-11
    440
  • 通常在减压,切断电流和制动之间有几秒钟的间隔,这就使得司机能够迅速跨到驾驶室的另一边,因为他可能需要做瞬间的嘹望,这样做他就不需要把火车停下。

    CATTI二级笔译实务翻译专业资格(CATTI)
    admin2018-8-11
    550
  • Researcher Sees Trees as a Clean, Green Solution Here’s an idea that will grow on you: using trees and other plants to reduce

    CATTI二级笔译实务翻译专业资格(CATTI)
    admin2018-8-11
    620
  • Scientists Make Plants Grow Faster Genetic researchers have accelerated a plant’s growth by making its cells split faster — a

    CATTI二级笔译实务翻译专业资格(CATTI)
    admin2018-8-11
    880
  • An energetic manufacturing sector pressed forward with a huge range of items, from ships and steam engines through textiles to t

    CATTI二级笔译实务翻译专业资格(CATTI)
    admin2018-8-11
    950
  • The significance of agriculture in the economy declined as towns grew, a decline made swifter by the depression.

    CATTI二级笔译实务翻译专业资格(CATTI)
    admin2018-8-11
    710
  • Children obesity mounts as junk food purveyors bombard children with advertising, even at school.

    CATTI二级笔译实务翻译专业资格(CATTI)
    admin2018-8-11
    950
  • If you thicken the earth’s CO2 blanket, the earth gets warmer.

    CATTI二级笔译实务翻译专业资格(CATTI)
    admin2018-8-11
    190
  • We are currently growing at a rate that is using up the earth’s resources far faster than they can be sustainably replenished, s

    CATTI二级笔译实务翻译专业资格(CATTI)
    admin2018-8-11
    970
  • Humans can inadvertently eat foods which contain GM products meant as animal feed.

    CATTI二级笔译实务翻译专业资格(CATTI)
    admin2018-8-11
    600
  • The genetic structure of any living organism is complex, and GM crop tests focus on short-term effects.

    CATTI二级笔译实务翻译专业资格(CATTI)
    admin2018-8-11
    950
  • Date palms have grown prolifically in both Mesopotamia (modern Iraq) and Egypt for many thousands of years. Dates are rich in su

    CATTI二级笔译实务翻译专业资格(CATTI)
    admin2018-8-11
    770
  • Tofu and a host of other products made from the mighty soybean are pushing aside meat, milk and even ice cream on grocery store

    CATTI二级笔译实务翻译专业资格(CATTI)
    admin2018-8-11
    280
  • «
  • 1 ...
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • ...30
  • »
CopyRight © 2025 All Rights Reserved
Processed: 0.026, SQL: 5