首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Humans can inadvertently eat foods which contain GM products meant as animal feed.
Humans can inadvertently eat foods which contain GM products meant as animal feed.
admin
2018-08-11
66
问题
Humans can inadvertently eat foods which contain GM products meant as animal feed.
选项
答案
有些动物饲料属于转基因产品,人类可能无意中食用含有此类产品的食物。
解析
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/C4rO777K
本试题收录于:
CATTI二级笔译实务题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI二级笔译实务
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
SofiaCoppola’s"LostinTranslation"isafunny,bittersweetmoviethatusesculturaldislocationasametaphorforpeoplewho
Inarecentsurvey,GarberandHoltzconcludedthattheaveragehalf-hourchildren’stelevisionshowcontains47violentacts.
Childrenlearnprimarilybyphysicalexperiencedirecttheworldaroundthem.
HowwouldthereturnofaLaborgovernmentaffectthepoliticalcalculationsinNorthernIrelandisdifficulttoforesee.
女士们、先生们:早上好!应邀出席本届华商大会,我感到很荣幸。墨尔本的华人企业家曾经与澳大利亚其他城市的华人企业家竞争,才取得了第五届世界华商大会的主办权。今天,在澳大利亚的每一个大城市里,都有一个朝气蓬勃的华人社群。这些华人社群不再集中在唐人街,
以经济合作为重点,逐步拓展全方位合作。
在中国传统文化中,家庭是社会的基本单位,个人只是家庭中的一分子而已。父子之间的血缘关系是社会中最重要的元素。旧式的大家庭中还会出现“四世同堂”,所谓“四世同堂”,即父母、儿子和儿媳、孙子和孙媳及曾孙和曾媳同居一处,共同生活。虽然越来越多的现代家庭中只有两代
A:志愿服务为各个年龄段的人带来了社会、精神和身体上的益处。这些益处在老年人身上体现得很明显,他们通常有更多可支配的时间,但运动量不大,参与的社区活动比一般人少。我读过一篇报道,说多参加志愿服务的人寿命更长。因为志愿活动能带来很多好处。B:Yes.M
作为短期项目,中国已经开始中等距离地将黄河水引到大城市里去。但是中国政府还有更大的计划,作为一个长期战略性项目,它将发起一个庞大工程,南水北调工程。这个项目由三条路线组成,东线、中线和西线,将分别从长江的上游、中游和下游调水以满足华北和西北地区对水的需求。
PeopleoftensupposedGeorgeHerbertWalkerBushoutoftheloopinmanyways:aboyborntoprivilege,productofPhillipsAcad
随机试题
锡青铜在硝酸和其他含氧介质中以及在氨溶液中耐腐蚀。()
建设中国特色社会主义文化,就是建设社会主义精神文明。()
患者,男32岁,主诉腰背疼,肌肉酸痛,体检舌大而厚,口唇厚,语音模糊,音调低沉,实验室检查:血清GH50μg/L,血钙2.1mmol/L,血磷1.54mmol/L,碱性磷酸酶58mmol/L。生长激素的作用不包括
直燃机房人员疏散的安全出口不应少于两个,至少应设一个直通室外的安全出口,从机房最远点到安全出口的距离不应超过()。
在“昆虫的生殖和发育”一节中,教师想要展示蝗虫的生活史,应选用直观教具中的()。
市场作为资源配置的方式和手段不是万能的,无缺陷的。它由价值规律、供求规律和竞争规律的作用来进行自发的调节。这种调节带有滞后性,就是说从价格形成到信号反馈再到产品产出效应,有一定的时滞。 作者认为市场作为资源配置的方式和手段的“缺陷”是( )。
以下行为中,属于侵犯商标权的行为是()
中国民族资产阶级在社会主义改造时期仍有两面性,其表现为()
[*]
A、Tofindawordinthedictionary.B、Totellhimthealphabet.C、ToteachhimwrittenEnglish.D、Tobuyadictionaryforhim.A
最新回复
(
0
)