首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
下面你将听到一段有关亚洲经济的讲话。 谈到亚洲的经济,一位世界银行的官员表示,他经常周游列国,几乎每周都会飞到亚洲,每次来到这里他都感觉良好。他认为,亚洲克服了前所未有的经济困难,虽然经济转型估计还会持续一段时间,但亚洲已经打下了良好的基础,足以建
下面你将听到一段有关亚洲经济的讲话。 谈到亚洲的经济,一位世界银行的官员表示,他经常周游列国,几乎每周都会飞到亚洲,每次来到这里他都感觉良好。他认为,亚洲克服了前所未有的经济困难,虽然经济转型估计还会持续一段时间,但亚洲已经打下了良好的基础,足以建
admin
2012-06-08
95
问题
下面你将听到一段有关亚洲经济的讲话。
谈到亚洲的经济,一位世界银行的官员表示,他经常周游列国,几乎每周都会飞到亚洲,每次来到这里他都感觉良好。他认为,亚洲克服了前所未有的经济困难,虽然经济转型估计还会持续一段时间,但亚洲已经打下了良好的基础,足以建立起长期的繁荣稳定。因此,他对亚洲经济,特别是中国经济的中、长期发展感到乐观。他指出,到2020年,中国的生产总值会再翻两番,达到40000亿美元。他相信,只要亚洲各国努力把握面前的机遇,从长远看,亚洲经济的前景会是光明的。
选项
答案
Talking about the Asian economy, a World Bank official said that he traveled extensively around the world and almost weekly within Asia, and that every time he came here, he felt good. He believed that Asia has overcome economic difficulties of unprecedented scale and although economic restructuring may continue for some time, Asia has laid down a foundation to rebuild its fortune of long-term prosperity and stability. Consequently, he is optimistic of the medium to long-term future of the Asian economy, particularly the economy of China. As he pointed out, by 2020, the size of the Chinese economy will be quadrupled and reach US$ 4 trillion. He is confident that the long-term prospect of the Asian economy is bright so long as Asian countries work hard to capitalize on the opportunities that lie before them.
解析
本文是关于亚洲经济的讲话,世界银行的官员讲到亚洲克服了经济困难,打下了良好的基础,他对亚洲经济和中国经济有信心,并指出中国和亚洲经济前景光明。
本文考查应试者对亚洲经济方面基本知识的掌握情况,包括某些专门用语、专有名词、经济学术语等的掌握情况,以确定其翻译的基本素质,在此基础上,应试者还要在相当短的时间内理解长难句并准确完整地翻译;理解某些短语和单词的确切含义并能理解其在上下文语境中的确切用法,使全文的翻译不仅准确完整,而且符合目标语的语言习惯。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/fVuO777K
本试题收录于:
CATTI三级口译实务题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI三级口译实务
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
Somepeopleprefertobuytechnologicaldevicesassoonastheyareavailabletothepublic,whileotherpeopleprefertowait.
Whatwillthewomanspendtheeveningdoing?Whatdoestheeducationdepartmentlikeaboutthetutors?
EFFECTSOFTHECOMMERCIALREVOLUTION(1)InthethirdandthesecondmillenniaB.C.,long-distancetradesupposedlyhadthe
IMPACTSANDMASSEXTINCTIONS(1)Meteoritesandimpactcratersbearwitnesstothefactthatlargeimpactsoccasionallyoccu
Youwilllistentopartofalectureandansweraquestionaboutit.Afteryouhearthequestion,youwillhave20secondstopr
我们变老时大脑的运作方式和适应方式是一个有趣的难题,科学远未能把它解决。
Theautomobileindustryisoneofthemostimportantindustriesintheworld,affectingnotonlytheeconomybutalsothecultur
Parentsarerequiredbylawtoseethattheirchildrenreceivefull-timeeducation,atschoolorelsewhere,betweentheagesof
AlthoughitisnotdifficulttofindaplacetostayinwhiletravelinginAmerica,itisatoughjobforyoutofindanidealp
我们要发展文化艺术、新闻出版、广播电影电视、档案等事业,繁荣发展哲学社会科学,倡导全民阅读。
随机试题
已知在pH=9时,lgαY(H)=1.29,KCaY=10.69,则条件稳定常数为()。
参与排便活动的神经有
全胃肠外营养应用后出现高渗性非酮性昏迷的最主要原因是
根据《环境影响评价技术导则大气环境》(HJ2.2-2018),关于大气环境影响预测与评价的说法,正确的是()。
大、中型湖泊与水库,其水深布设水质取样点在平均水深小于10m时,取样点设在水面()m处,但距湖库底不应<0.3m。
隧道通常是由()组成。
流动性溢价是远期利率和未来的预期即期利率之间的差额。债券的期限越长,流动性溢价越小,体现了期限长的债券拥有较高的价格风险。()
在房屋租赁合同中,以下属于《中华人民共和国城市房地产管理法》规定的必备条款的是()。
Hereismyideaabouthowafriendislike.Firstly,【M1】______afriendissomeoneyoucanshareyoursecrets.Ifyou【M2】_____
A、 B、 C、 B
最新回复
(
0
)