首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
作为中国浙江省省会城市,杭州是中国著名历史文化名城。距今约5300多年的良渚文化遗址(位于杭州余杭区)是中华文明发祥地之一。 杭州以美丽的山水著称于世。中国古代谚语“上有天堂,下有苏杭”表达出古往今来人们对于这座美丽城市的由衷喜爱。位于杭州西南的西
作为中国浙江省省会城市,杭州是中国著名历史文化名城。距今约5300多年的良渚文化遗址(位于杭州余杭区)是中华文明发祥地之一。 杭州以美丽的山水著称于世。中国古代谚语“上有天堂,下有苏杭”表达出古往今来人们对于这座美丽城市的由衷喜爱。位于杭州西南的西
admin
2022-06-17
79
问题
作为中国浙江省省会城市,杭州是中国著名历史文化名城。距今约5300多年的良渚文化遗址(位于杭州余杭区)是中华文明发祥地之一。
杭州以美丽的山水著称于世。中国古代谚语“上有天堂,下有苏杭”表达出古往今来人们对于这座美丽城市的由衷喜爱。位于杭州西南的西湖,以其秀丽的湖光山色和众多名胜古迹而成为闻名中外的旅游胜城,2011年被正式列入《世界遗产名录》。此外,气势浩荡的钱江大潮,每年吸引无数游客。
杭州拥有丰富的历史文化遗迹。南起杭州,北到北京的京杭大运河始建于1631年,全长约1797公里,是世界上最长、最古老的人工水道。2014年6月22日,京杭大运河正式入选《世界遗产名录》。
在世界上,杭州也颇具有知名度。13世纪,意大利著名旅行家马可·波罗(Marco Polo)在游记中赞叹杭州为“世界上最美丽之城”。2011年,杭州曾被美国《纽约时报》评为全球41个旅游城市之一,被联合国评为“国际花园城市”。
杭州还曾在中美建交过程中扮演重要角色,2015年1月,中国提出发展“旅游外交”。杭州作为著名旅游城市,又率先实践“旅游外交”。
选项
答案
As the capital city of Zhejiang Province, Hangzhou is a famous historical and cultural city in China. Located in Yuhang District, Hangzhou, the Archaeological Sites of Liangzhu Culture dating back to approximate 5,300 years ago, is one of the birthplaces of Chinese civilization. Hangzhou is famous for its beautiful sceneries around the world. Just as the ancient Chinese proverb says that "both Suzhou and Hangzhou are as beautiful as paradises", people through the ages have been expressing their sincere love for such a beautiful city. The West Lake located in the southwest of Hangzhou, is a world-renowned tourist attraction with its beautiful sceneries of lakes and mountains and many historical sites. It was officially included in the World Heritage Listin 2011; moreover, the mighty Qiantangjiang River is attracting countless tourists every year. Hangzhou is rich in historical and cultural relics. For instance, the Grand Canal extended from Beijing in the north to Hangzhou in the south, was founded in 1631. With a total length of about 1,797 kilometers, it is the longest artificial waterway with the oldest history in the worldwide. On June 22, 2014, it was officially selected into the World Heritage List. Hangzhou also enjoys a high reputation in the globe. In the 13th century, the famous Italian traveler Marco Polo praised Hangzhou as "the most beautiful city in the world" in his travel notes. In 2011, Hangzhou was not only named as one of the world’s 41 tourist cities by the New York Times, but also was selected as an "International Garden City" by the United Nations. This city has once played an important role in the process of the establishment of Sino-US diplomatic relations. In January 2015, "tourism diplomacy" was proposed to develop by China. As a famous tourist city, Hangzhou took the lead in putting "tourism diplomacy" into practice again.
解析
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/vG5O777K
本试题收录于:
CATTI三级笔译实务题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI三级笔译实务
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
Choosethecorrectanswer,A,BorC.TamertonCentreThespeakeradvisespeopletobring
JOBAPPLICATIONExampleEnquiriesaboutpart-timejobPersonaldetailsName:【L1】__________Major:【L2】__________Contactnumber
Whichattitudeisassociatedwiththefollowingpeopleduringtheconversation?ChooseSIXanswersfromtheboxandwritetheco
concert本题询问周六晚上的表演项目。空格处应填入某种节目的名称。录音中的bythelake是题目的原词复现,故bythelake之前的节目内容即为答案。
clown本题询问周六下午的表演项目。空格处应填入某种节目的名称。录音中的show是题目原文的原词复现,故show之前的修饰语clown即为答案。
Whataspectofpaintinginthenineteenthcenturydoesthepassagemainlydiscuss?TheauthormentionsRenoirinline25togiv
论想象力的培养我的讲话是主张培养想象力。那么,我是从什么意义上使用“想象力”这个词的呢?“想象力”一词的定义是:“构思出理想图画的能力”,“向自己或他人描述不在眼前的事物的能力。”我在下面的讲话使用“想象力”这个词时,就具有这样的含
中华民族以勤劳智慧的民族品格、不懈进取的创造活力、自强不息的奋斗精神创造了辉煌的中华文明。
人们坚信奥林匹克的理念,相信有健康的体魄才有健康的头脑,运动竞技的精神比引爆战争的恶性竞争更为可取。
Untilaboutacenturyago,thedeepoceanfloorwascompletelyinaccessible,hiddenbeneathwatersaveraging3,600metersdeep.
随机试题
以下不属于《资产评估法》规定的评估委托人权利的是()。
两项物资名称型号相同、规格不同,一盈一亏时,不可进行规格调整。
单采血小板献血者献血前血液检测,不正确的是
某省出台建筑条例规定:“建设工程的中标人必须提供履约保证金,履约保证金专款专用,当施工企业拖欠农民工工资时,就直接从履约保证金中来支付。”对此下列哪种说法是不正确的?()
为防止错接的发生,导游人员()。
儿童在3岁以后,自我意识的发展进入了()阶段。
前苏联研制的米格-25喷气式战斗机的许多零部件与同时期美国的战机相比都要落后得多,但因设计者考虑了整体性能,对各零部件进行了更为协调的设计,使该机在升降、速度、应急反应等方面达到当时世界一流水平。这一因组合协调而产生的令人意想不到的结果,被后人称为“米格-
硫酸:硝酸:盐酸
维护社会关系秩序最基本的道德规范,每个社会成员都应该遵守的最起码的道德准则是社会公德。以下属于社会公德内容的是
Theexponentoftheconcept"communicativecompetence"is______.
最新回复
(
0
)