首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Only through education does one come to be dissatisfied with his own knowledge, and only through teaching does one come to reali
Only through education does one come to be dissatisfied with his own knowledge, and only through teaching does one come to reali
admin
2018-08-11
69
问题
Only through education does one come to be dissatisfied with his own knowledge, and only through teaching does one come to realize the uncomfortable inadequacy of his own knowledge.
选项
答案
只有接受教育,才会因自己知识的欠缺而感到不满;只有从事教学,才会因自己知识的不足而感到不安。
解析
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/oOrO777K
本试题收录于:
CATTI二级笔译实务题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI二级笔译实务
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
Researchonanimalintelligencealwaysmakesmewonderjusthowsmarthumansare.【C1】______thefruitflyexperimentsdescribedin
Thefieldofmedicinehasalwaysattracteditsshareofquacksandcharlatans—disreputablewomenandmenwithlittleornomedic
SinceJonasSalkcameupwithhispoliovaccine,infantileparalysishasvirtuallydisappearedfromtheUnitedStates.
Withoutthefrictionbetweentheirfeetandtheground,peoplewouldinno______beabletowalk.
Thefederalinteriorminister,whichportfolioincludesnarcoticscontrol,believeswhichanarmedinterventionisnotagoodso
Researchonfriendshiphasestablishedanumberoffacts,someinteresting,someevenuseful.Didyouknowthattheaveragestud
下面你将听到一段有关亚洲经济的讲话。谈到亚洲的经济,一位世界银行的官员表示,他经常周游列国,几乎每周都会飞到亚洲,每次来到这里他都感觉良好。他认为,亚洲克服了前所未有的经济困难,虽然经济转型估计还会持续一段时间,但亚洲已经打下了良好的基础,足以建
中国一东盟商务与投资峰会已连续举办8届,累计有42位中国和东盟国家领导人、1500多位部长及贵宾出席,30多万名客商踊跃参会。
这是一所国际知名的研究型大学,其悠久的办学历史、前瞻的教育理念和优异的教学质量,是年轻人理想的求学之地。
近年来,中国经济保持快速发展,为世界经济发展注入了活力。实践证明了中国在加入世贸组织之前的预言:中国的发展离不开世界,世界的发展需要中国。未来20年,在全面建设小康社会的进程中,中国一定会对世界经济的发展和实现全人类的共同进步做出历史性的贡献。为此,中国将
随机试题
原料进价、规格品质及厨师加工水平的高低对确定成本系数没有任何影响。()
钢的品质主要按硫、磷含量成分的多少来决定,优质钢的硫、磷含量分别为()。
鸡接种马立克疫苗的年龄是
我国较为特殊的一种土地他项权力是()。
关于“绿色建材”——竹子的说法,错误的是:[2013-050]
在确定城市用地发展方向时起到决定性作用的是()。
6月5日,买卖双方签订一份3个月后交割的一揽子股票组合的远期合约,该一揽子股票组合与恒生指数构成完全对应,此时的恒生指数为15000点,恒生指数的合约乘数为50港元,假定市场利率为6%,且预计1个月后可收到5000港元现金红利,则此远期合约的合理价格为(
在对社会主义建设道路的探索中,为了搞好经济建设,提出的一系列方针和原则中,不包括()。
扩大公共财政覆盖农村的范围具有缩小城乡差别的作用,这主要表明了()。
CalvinCoolidge(1872—1933)wasthethirtiethpresidentoftheUnitedStates.Helookeddownonapersonasbeingunworthyofre
最新回复
(
0
)