首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
旅立ちの春 遠くの山が、ぼっとサクラに染まって春らんまん。きょうの予報は雨マークで花ぴらも散りそうだが、この季節、農道を歩くとレンゲや菜の花、名前も知らない雑草が小さな花をつけて、見ていて飽きない。 道端で見かけたノゲシは黄色い花をつけてい
旅立ちの春 遠くの山が、ぼっとサクラに染まって春らんまん。きょうの予報は雨マークで花ぴらも散りそうだが、この季節、農道を歩くとレンゲや菜の花、名前も知らない雑草が小さな花をつけて、見ていて飽きない。 道端で見かけたノゲシは黄色い花をつけてい
admin
2023-02-16
52
问题
旅立ちの春
遠くの山が、ぼっとサクラに染まって
春らんまん
。きょうの予報は雨マークで花ぴらも散りそうだが、この季節、農道を歩くとレンゲや菜の花、名前も知らない雑草が小さな花をつけて、見ていて飽きない。
道端で見かけたノゲシは黄色い花をつけていた。タンポポと似て真っ白い綿帽子のような種子もついている。風に吹かれて種子は飛んでいく。どこへ行くかは
風まかせ
。着いた所で一生懸命に生きていく。
植物は動物のように移動できない。だから繁殖するための戦略を持っている。種子を飛ばすのも繁殖域を広げるためだろう。落ちたところが条件のいい所ならいいが、道路や排水路に落ちることも。
リスク覚悟の冒険の旅だ
。ヨーロッパ原産で今では世界各地に広がっているという。それだけ広がったのも“________”式の生き方のおかげか。
四月は就職や進学のシーズン。県内でも入社式が終わり、大学の入学式が続いた。初めて親元を離れ一人暮らしをする人も多い。どんな出会いが待っているのか。新しい環境に戸惑いもあるだろう。
わが家も一人が就職し一人が進学した。「それじゃ元気で」と見送ったが、ノゲシに目がとまったのも
飛んでいく種子を見送るような気分
になったから。鳥のさえずりに目をやると、レンゲの花の上をかすめるようにツパメが飛んでいた。今年も海を越えて、はるばる子育てにやって来たのだ。
散り際の見事なサクラはもちろん、草や
鳥のたくましさ
など、自然に教えられることは多い。
「飛んでいく種子を見送るような気分」とはどのような気持ちのことか。
选项
A、草や烏のたくましさに感動して、自分も人生をしっかり歩んでいこうという決意に満ちた気持ち。
B、就職したり進学したりする子どもたちに、ノゲシやツバメのように冒険をしてもらいたいと願う気持ち。
C、これから社会人になる子どもたちにサクラのように美しく生きてもらいたいという気持ち。
D、子どもが独り立ちすることを喜ぶ気持ちと子どもの新しい生活を心配する気持ちとが入り交じったもの。
答案
D
解析
采分点在于要从全文来理解这句话的含义,即:父母既期待着孩子独自旅行去锻炼,但内心又不安担心。正解为D。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/X50D777K
本试题收录于:
日语题库小语种分类
0
日语
小语种
相关试题推荐
从中华人民共和国成立到社会主义改造基本完成,是我国从新民主主义到社会主义的过渡时期。这一时期,我国社会的性质是()。
社会历史观是人们对社会历史的根本看法,其基本问题是()。
结合材料回答问题:75年前,中国人民经过14年不屈不挠的浴血奋战,取得了抗日战争的伟大胜利。这一伟大胜利,是世界反法西斯战争胜利的重要组成部分,是正义的胜利、和平的胜利、人民的胜利,是值得中华民族和世界各国人民永远铭记的胜利。世界反法西斯战争是人类历史
わが国はこれより未曾有「の高齢社会を迎えようとしています。その度合いは、これまでの高齢化社会とは比べ物にならない超高齢化社会といっても過言ではない程のもので、今後を生きる人達はこの超高齢化社会にどのように立ち向かっていくかがポイントになっていくでしょう。
日本車メーカー、国際戦略の要は中国のEV市場2018年4月、北京市で開催された国際自動車ショーで、トヨタ自動車は「独自開発したEVを2020年に世界に先駆けて中国で生産.販売する」と発表した。近く合弁生産を始めるガソリンエンジンの多目的スポーツ車
グーグルが開発した史上最強の人工知能が、囲碁で人間と対戦しました。迎え撃つのは世界最強と言われる韓国の棋士です。軍配はどちらに上がったのでしょうか?人間は、もはや人工知能に敵わないのでしょうか。「人間対人工知能」、戦いの舞台は盤上の頭脳ゲーム、囲
「日本を代表する花は何ですか?」そう聞かれたら、多くの日本人は桜と答えるだろう。しかし日本を象徴する花と言えば、菊である。皇室では事実上の家紋として、菊を図案化した「十六八重表菊(じゅうろくやえおもてぎく)」を使用してきた。国花や国章は法律で定められていな
訪日外国人3000万人突破:「2020年4000万人」の目標に向けて弾み2018年の訪日外国人客数が12月18日時点で初めて3000万人を突破し、年末までには3100万人に達する見通しだ。訪日客は、東日本大震災が発生した2011年に62
老舗の本質創業200年以上の企業の各国別データを見ると、第2位ドイツ800社強、第3位オランダ200社強、第4位フランス200社弱なので、日本は世界最大の老舗企業国家であるといえよう。また、企業寿命については、以前日経ビジネス誌が「企業30年説」
一般的には「薬を使って競技力を高めること」が「ドーピング」とされていますが、実際には薬以外にも、自分の血液を冷凍保存しておき、試合の直前に再び体内に入れ、酸素運搬能力を高める「血液ドーピング」や、ドーピング検査において、他人の尿とすりかえる行為など、また近
随机试题
处方日剂量是指
关于泵房设备的混凝土基础及闸槽质量验收主控项目的说法,正确的有()。
设立在我国境内的某重型机械生产企业,由未在中国境内设立机构、场所的非居民企业持股25%,2016年全年主营业务收入7500万元,其他业务收入2300万元,营业外收入1200万元。主营业务成本6000万元,其他业务成本1300万元,营业外支出800万元,营业
在Excel2003中,工作表中最大的单元地址为_______,最小的单元地址为________。()
宪法是政治斗争,特别是阶级斗争的产物,它随着阶级的产生而产生,也必将随着阶级的消灭而最终消亡。()
法律的效力高于行政法规、地方性法规、规章。行政法规的效力高于地方性法规、规章。()
诺曼征服
Manyyoungpeoplegotouniversitywithoutclearideaofwhattheyaregoingtodoafterwards.Ifastudentgoestoauniversity
Youmustleavethattopicforthetimebeingand______tothenextsubject.
Whichcolumnofthebarchartrepresentsthefiguresquoted?Buyspecialorthopaedicchairs
最新回复
(
0
)