首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
在古代,人们用它来记录事件,但现在主要用于装饰的目的。
在古代,人们用它来记录事件,但现在主要用于装饰的目的。
admin
2017-03-01
27
问题
在古代,人们用它来记录事件,但现在主要用于装饰的目的。
选项
答案
In ancient times,it was used for recording events,while now it is mainly used fordecoration.
解析
例中前一分句的时间状语“在古代”表明该分句应该用一般过去时,所以“用它来”译为it wasused for。句中后一分句的时间状语为“现在”,故谓语动词用一般现在时(is used)。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/G5i7777K
0
大学英语四级
相关试题推荐
A、Helpthewomanmovetheitems.B、HurrytoMr.Johnson’soffice.C、HelpmovethingstoMr.Johnson’soffice.D、Putoffhisappo
A、Theiroutgoingpersonality.B、Theirworkenvironment.C、Theirusualfoodanddrink.D、Theirhealthylifestyle.C女士问为什么日本人平均(预期
TheWorldHealthOrganizationsayspeopleneedmoreinformationabouthowto【B1】______usetraditionalmedicines.TheW.H.O.now
Veryfewpeoplecangetacollegedegreebefore11,butMichaelwasan【B1】______.Hestartedhighschoolwhenhewas5,finishin
经过了长期的缓慢发展之后,中国的城市正在突然迅速地向四面八方扩展开来。中国城市人口正在以每年7%的速度增长,而在某些大城市里则达到了每年增长10%。仅举一个可以看得见的例子,上海目前每小时要增加10栋楼房和100平方米的马路,而且这个速度近几年并不会减慢(
中国每年都要为庆祝农历新年举办电视联欢晚会,其中,最具代表性的当属央视春晚(SpringFestivalGala)。1983年开始推出的央视春晚可谓是中国版的“超级碗”(SuperBowl)。由于观者甚众,春晚为央视带来了创纪录的广告收入。然而,近些年
Keepingafullsocialcalendarmayhelpprotectyoufromdementia(痴呆症),researcherssaidonMonday.【C1】______activepeople
年画(NewYearPicture)是中国特有的一种绘画体裁。贴年画的习俗源于在房子的大门上贴门神(DoorGods)的传统。传统年画以精美的木刻(blockprint)和鲜艳的色彩闻名。主题主要是花鸟、可爱的婴儿、神话传说与历史故事等,表达人们祈望
杭州特产众多,其中以丝绸和茶叶最受欢迎。
中国国旗(FlagofChina)又被称为“五星红旗”。旗面为红色,象征革命。旗面左上方有五颗黄色五角星,黄色较白色明亮美丽,表示中华民族为黄色人种。五颗五角星中一颗相对较大,代表中国共产党(CommunistPartyofChina)的领导。另
随机试题
谈判方案应包括()
不可以将外部文件中的数据导入到Excel工作表中。()
女性患者,32岁,腹胀,查体肠鸣音消失,该患者最可能的诊断是
将叶轮与电动机的转子直联成一体,浸没在被输送液体中,属离心式泵的一种,又称为无填料泵,该泵为()。
实验数据可能是全面数据也可能是样本数据,而观测数据只能是样本数据。()[2014年初级真题]
下列选项中,不属于投资组合管理的一般流程的是()。
怎样理解教学过程首先是一种认识过程?
对在中华人民共和国领域内违法犯罪的华侨,可以决定劳动教养。()
(2012年真题)人身自由是我国宪法规定的公民基本权利之一,其内容包括
对数列{46,79,56,38,40,84)建立大顶堆,则初始堆为(34)。
最新回复
(
0
)