首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
吉利数字(auspicious number)在中国文化一直起着重要的作用。不少人认为数字6、8、9吉利,因为它们跟一些具有积极含义的汉字发音相同或相近。如8与“发”的发音相似,象征着繁荣和财富;9与“久”发音一样,意为“长长久久”。因此,很多人在选择手机
吉利数字(auspicious number)在中国文化一直起着重要的作用。不少人认为数字6、8、9吉利,因为它们跟一些具有积极含义的汉字发音相同或相近。如8与“发”的发音相似,象征着繁荣和财富;9与“久”发音一样,意为“长长久久”。因此,很多人在选择手机
admin
2017-03-01
47
问题
吉利数字
(auspicious number)在中国文化一直起着重要的作用。不少人认为数字6、8、9吉利,因为它们跟一些具有积极含义的汉字发音相同或相近。如8与“发”的发音相似,象征着繁荣和财富;9与“久”发音一样,意为“长长久久”。因此,很多人在选择手机号码和
车牌号码
(license plate number)时会不惜花钱去选取这些数字。相反,没有人会选4,因为4与“死”发音一致,是
不吉利的数字
(inauspicious number)。
选项
答案
Auspicious numbers have long played an important part in Chinese culture. Many people consider numbers six, eight and nine as the auspicious ones because they have the same or similar sounds to the Chinese characters of positive meanings. For example, the pronunciation of the number "eight" is similar to the character "fa" symbolizing prosperity and wealth. The number "nine" has the same pronunciation with the character "jiu" which means "long lasting". Therefore, many people are willing to pay out for these numbers to be included in their phone numbers and license plate numbers. On the contrary, no one will choose the number 4 because it bears the same pronunciation with the character "si" (die) and is considered to be inauspicious number.
解析
1.第2句中的“认为数字6、8、9吉利”可采用结构consider sth.+a.或consider sth.as sth.来表达。定语“具有积极含义的”较长,故将其处理成后置定语,用介词短语of positive meanings来表达。
2.第3句中的“如8与‘发’的发音相似”英译时,按照英语表达习惯,要在“8”前面补上表其性质的词,故增译number。“象征着繁荣和财富”是“发”的含义,故可将其处理为定语修饰“发”,因此用现在分词短语sym—bolizing prosperity and wealth作后置定语来表达,也可用定语从句which symbolizes prosperity andwealth表达。
3.第4句中的“很多人在选择手机号码……时”,根据英语表达习惯,宜在“手机号码”前增译一个物主代词their,译为their phone numbers。“不惜花钱”意即“舍得花一大笔钱”,可用pay out表达。“去选取这些数字”,即让这些数字包括于手机号码和车牌号码中,故“不惜花钱去选取这些数字”译为pay out for thesenumbers to be included in…。
4.最后一句“因为4与‘死’发音一致,是不吉利的数字”可用并列结构译出,表达为it bears the same pro-nunciation...and is considered to be…。“是不吉利的数字”不应简单地译为is inauspicious number,而应译为is considered to be inauspicious number,这样才能表达出“人为赋予数字含义”的意思。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/9yi7777K
0
大学英语四级
相关试题推荐
Sinceearlytimes,peoplehavebeenfascinatedwiththeideaoflifeexistingsomewhereelsebesidesearth.Untilrecently,scie
A、Tonyshouldcontinuetakingthecourse.B、SheapprovesofTony’sdecision.C、Tonycanchooseanothersciencecourse.D、Shecan
A、Arepairman.B、Acustomer.C、Ashopassistant.D、Alibrarian.A女士问:“修好我的手表要多长时间?”男士回答:“……应该不会超过一个星期。”可见男士是个修手表的修理工,故A正确。四个选项都表
中国的大多数银行现已能够提供完全可靠的、功能齐全的网上银行业务,不收取或只收取少许费用。随着越来越多的银行网上业务的成功以及越来越多的客户登陆它们的网站,网上银行业务很可能变得像自动柜员机一样普及。许多网上银行网站现在还提供先进的工具,可以帮助你更有效地理
自1978年开始实行改革开放(reformandopening-up)政策以来,中国经济建设取得了飞跃性的发展。从1997年开始,中国经济平均每年增长7.7%,成为世界上经济发展速度最快的国家。2001年中国加入了世界贸易组织(WTO),加快了中国对外
中国的音乐发展史源远流长。据历史记载,最早的乐器——陶埙(Taoxun)距今已有6000多年,最早的官方音乐机构——乐府出现在2000多年前,传世的最早一张古琴谱的创作年代距今约有1500年。音乐无国界,优美的旋律让世界相连。2011年,李云迪推出了
毛笔(Chinesebrush)是一种源于中国的传统书写工具,与墨、纸、砚(inkstone)并称为“文房四宝”。毛笔有着悠久的历史,相传为秦始皇的大将蒙恬所创。毛笔笔尖最初用兔毛,后来也用羊、狼、鸡、鼠等动物毛,笔管用竹或其他材料制成。在古代,毛笔不
《红楼梦》(ADreamofRedMansions)写成于18世纪,是中国著名的古典长篇小说。小说共计120回,前80回的作者是曹雪芹,后40回由高鹗完成。通过对贾氏封建大家族(feudalclan)生活的生动描述,《红楼梦》展示了清朝(the
赤壁(Chibi)是中国著名的古战场,位于今天的湖北省境内。赤壁之战发生在三国时期(theThreeKing-domsPeriod)。刘备和孙权联合起来,巧用火攻,战胜了强大的曹操军队。因此,赤壁之战成了著名的以弱胜强的战例,许多军事文献都有提及。此
随机试题
杠杆千分尺的测量压力是由微动测杆处的弹簧控制的。()
关于固定资产盘盈和盘亏的会计处理,正确的做法是
发热伴寒战最不常见于哪一项
A.50%~70%B.20%~40%C.40%~50%D.0%~1%E.3%~8%正常成人淋巴细胞所占白细胞百分比为
治疗白喉疫毒攻喉型的代表方剂为
内囊出血的典型表现是()。
小乘佛教认为世上只有一个佛,其教义重视救苦救难、普度众生。()
简述《普通高中地理课程标准(实验)》“课程资源的利用与开发建议”中“充分利用学校地理课程资源”的内容。
某跳伞运动训练研究所,让一名跳伞运动员从悬停在高空的直升机中跳下,研究人员利用运动员随身携带的仪器记录下了他的运动情况,通过分析数据,定性画出了运动员从跳离飞机到落地的过程中在空中沿竖直方向运动的v—t图象如图所示。则对运动员的运动,下列关于运动员的运动情
检查软件产品是否符合需求定义的过程称为
最新回复
(
0
)