首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
郑成功是明朝末年(the late Ming Dynasty)的民族英雄。他的父亲郑芝龙曾为海盗(pirate),母亲为日本人,他本人则于1624年出生于日本。在清朝的军队攻入福建后,郑成功的父亲向清政府投降了。而郑成功却带领军队在中国东南沿海地区抗击清军
郑成功是明朝末年(the late Ming Dynasty)的民族英雄。他的父亲郑芝龙曾为海盗(pirate),母亲为日本人,他本人则于1624年出生于日本。在清朝的军队攻入福建后,郑成功的父亲向清政府投降了。而郑成功却带领军队在中国东南沿海地区抗击清军
admin
2016-04-20
81
问题
郑成功是
明朝末年
(the late Ming Dynasty)的民族英雄。他的父亲郑芝龙曾为
海盗
(pirate),母亲为日本人,他本人则于1624年出生于日本。在清朝的军队攻入福建后,郑成功的父亲向清政府投降了。而郑成功却带领军队在中国东南沿海地区抗击清军,成为抗击清军的主要军事力量之一。然而,在郑成功的一生中,最著名的事迹是他赶走了
荷兰殖民者
(Holland colonist),收复了台湾。
选项
答案
Zheng Chenggong was a national hero in the late Ming Dynasty. His father, Zheng Zhilong, used to be a pirate and his mother was a Japanese. Zheng Chenggong was bom in Japan in 1624. After the Qing army broke into Fujian Province, Zheng Chenggong’s father surrendered to the Qing government But Zheng Chenggong himself led his army to resist the Qing army in the coastal area of Southeast China, becoming one of the main military forces fighting against the Qing army. However, in Zheng Chenggong’s life, the most famous deed was that he drove the Holland colonists away and recovered Taiwan.
解析
1.第2句有三个分句,前两句讲述郑成功的父母,第3个分句则是讲郑成功本人的出生,故可将前两个分句合译为一句,第3个分句另译成一句。“他的父亲郑芝龙曾为海盗”一句中的“曾为……”使用句型used to be来表达。“于1624年出生于日本”中既包含时间状语in 1624,也有地点状语in Japan,英译时,一般地点状语更靠近中心词,时间状语更远离中心词,故译为…born in Japan in 1624。
2.第3句“在清朝的军队……后,郑成功的父亲……”有明显的先后顺序,前一个分句可处理为after引导的时间状语从句,时态可用一般过去时或过去完成时,而主句则使用一般过去时。
3.翻译第4句的“郑成功却带领军队在中国东南沿海地区抗击清军”时可套用结构lead sb.to do sth.(带领某人做某事)。地点状语“在中国东南沿海地区”表达为in the coastal area of Southeast China,按英语表达习惯,置于句末。“成为……主要军事力量之一”表结果,故将其处理为结果状语,用现在分词短语becoming one of the main military forces...,其中定语“抗击清军的”用现在分词短语fighting againstthe Qing army来表达。
4.最后一句中的“他赶走了荷兰殖民者,收复了台湾”作表语从句,用that引导,该句为并列结构,表达为hedrove away...and recovered...。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/wke7777K
0
大学英语四级
相关试题推荐
一般而言,中国人的名字包括两部分:姓和名。据说,最初起铝字是为了便于称呼。《百家姓》(OneHundredSurnames)成书于北宋(theNorthSongDynasty)时期,所列姓氏共有504个。在汉族姓氏中,有19个是最为常用的,使用这1
PreparingChildrentoBeSafeatCollegeA)Moneycanbuymanythingstohelpchildrenexcelacademically,liketutorsandprivat
随着中国国际地位的日益增强,中文、中国文化以及其他与之相关的事物开始在全球流行。世界上有超过3000万的外国人在学习中文。就读于中国高等学府的外国人数量也相当可观。越来越多的中国文学作品被翻译成外语。有外文配音(dub)的中国电影,常在欧美影院上映,吸引着
元宵节(theLanternFestival)是中国的传统节日。正月十五庆祝元宵节,这一天也标志着春节庆祝活动的结束。据说早在汉朝(theHanDynasty),元宵节就已成为重大节日。在这一天,人们会与家人团聚,吃一顿丰盛的晚餐。在中国许多地方,
A、Itissignedbythestategovernment.B、Itcouldraisemoneyfromparents.C、Ithasbeendrawnuptoprotectchildren.D、Itco
A、Haveameal.B、Goshopping.C、Gotothemovie.D、Playbadminton.B男士说“事实上,我很早下班是因为我们去电影院之前先要去购物然后还要打会羽毛球。”所以下班后男士首先会去购物,选B。
Forthispart,youareallowed30minutestowriteashortessayonthetopicWealthandHappiness.Youshouldwriteatleast12
AmericansandTheirCarsA)Ithasbeenoneoftheworld’smostenduringandpassionateloveaffairs:Americansandtheircars.I
UniversitiesBranchOutA)Asneverbeforeintheirlonghistory,universitieshavebecomeinstrumentsofnationalcompetitionas
随机试题
被申请人不履行法定职责的,决定其在一定期限内履行()
“名人传”中的《贝多芬传》和《托尔斯泰传》均是法国作家________的代表作品。
左心室与右心室在解剖上的主要区别是
A.粉碎成原粉B.回流法C.提取有效成分D.提取挥发油E.煎煮法含用量少的贵重药材片剂原料最适宜的处理方法为
A.交界痣B.皮内痣C.混合痣D.皮脂腺痣E.鲜红癍痣1岁男性患者,面部发现一直径1cm的褐色皮肤肿物,并有数根毛发生长。最有可能的疾病是
为了保存浆膜腔积液中化学成分,应加入的抗凝剂为
女性,35岁,在甲状腺次全切除后4小时,突感呼吸困难、颈部肿胀,口唇发绀,紧急处理第一步应
某市拟建一综合建筑,地下3层,地上32层,建筑高度为98m,每层建筑面积为10000m2;地下二、三层为汽车库,室内净高2.4m,可停车数量为650辆,地下一层主要经营餐饮,地上一至六层为商场,七至三十二层为办公楼。该建筑内设有室内外消火栓系统、自动喷水
ThestructuralapproachtotheanalysisoflanguagewasstartedbytheSwisslinguist______inthebeginningofthetwentiethc
NewresearchconductedbybrainresearcherAviKarnioftheUniversityofHaifainIsraelexploresthepossibilitythatnapshel
最新回复
(
0
)