首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
夫子庙位于南京城南,是南京最热闹的街市,已经有上千年的历史。夫子庙原来是供奉和祭祀孔子的地方。明代,夫子庙作为科举考场,考生云集。客栈、饭馆、茶馆、妓院也应运而生。秦淮河上的灯火连绵十里,歌舞丝竹昼夜不绝,一片繁华绮丽的景象。今天的夫子庙是喧嚣的闹市,这里
夫子庙位于南京城南,是南京最热闹的街市,已经有上千年的历史。夫子庙原来是供奉和祭祀孔子的地方。明代,夫子庙作为科举考场,考生云集。客栈、饭馆、茶馆、妓院也应运而生。秦淮河上的灯火连绵十里,歌舞丝竹昼夜不绝,一片繁华绮丽的景象。今天的夫子庙是喧嚣的闹市,这里
admin
2015-12-25
48
问题
夫子庙位于南京城南,是南京最热闹的街市,已经有上千年的历史。夫子庙原来是供奉和祭祀孔子的地方。明代,夫子庙作为科举考场,考生云集。客栈、饭馆、茶馆、妓院也应运而生。秦淮河上的灯火连绵十里,歌舞丝竹昼夜不绝,一片繁华绮丽的景象。今天的夫子庙是喧嚣的闹市,这里有地道的南京风味小吃和当地手工艺品。
选项
答案
The Confucius Temple is located on the busiest street in the southern part of Nanjing city. The Temple is over a thousand years old and was originally a place set aside to revere Confucius by offering sacrifices. During the Ming Dynasty, students gathered there to sit for the Imperial Examination. Taverns, restaurants, teahouses, and even brothels emerged in the area and the lights of boats were reflected for miles along the Qinhuai River. The area was a glamorous, unworldly place where singing, dancing, and music continued day and night. The Confucius Temple is now the marketplace where Nanjing-style snacks and handcrafted items are readily available.
解析
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/y9e7777K
0
大学英语四级
相关试题推荐
TheyweretheMacbethsofinformationtechnology:awickedcouplewhoseizedpowerandabuseditinbloodyandgreedyways.But
A、Payforitrightaway.B、Providethecreditcardnumber.C、Confirmherpersonalinformation.D、Promiseinwords.B对话末尾,女士问是否需要
A、Givingupsmoking.B、Birthcontrolofthefamily.C、Planforseeingadoctor.D、Arrangementforbreakingengagement.A主旨题。本题考查
现如今,在中国,很多人尤其是年轻人都渴望能:去国外度假,然而国外度假可不是什么美事。首先,你不得不早早准备起来,同时焦虑感与日俱增。等一切搞定、真正出发时,路途又得耗上好几个小时。又热又渴的你,最终总算到了目的地,可身处异乡,周围全是陌生人,你又困惑又迷茫
在不久的将来.教授们将会使用一种能够收集每位学生的学习进度数据的数字平台来授课。最初开发这些平台是为了服务于海量的在线公开课程。然而,由于这些平台能够更加便捷地分享教学内容、开展课程讨论并同步学生学业进度,现如今各大高校都将其应用到传统课堂中。随着更多的课
A、Inalibrary.B、Inabookstore.C、Inacardstore.D、Ina17thcenturybuilding.A男士问女士能否告诉他在哪里可以找到关于17世纪建筑学的书。女士说,你可以从A开头的卡片
A、Haveameal.B、Goshopping.C、Gotothemovie.D、Playbadminton.B男士说“事实上,我很早下班是因为我们去电影院之前先要去购物然后还要打会羽毛球。”所以下班后男士首先会去购物,选B。
20世纪70年代末以来,中国作为世界上发展最快的发展中国家,经济社会发展取得了举世瞩目的辉煌成就(brilliantachievements),成功地开辟了中国特色社会主义道路(socialismwithChinesecharacteristics)
MyviewsOnMicrolblog1.目前,微博用户数量持续增长2.微博是一把双刃剑3.我的看法
随机试题
牛黄的功效
A.大便清稀,完谷不化,腹部喜温B.大便色黄褐而臭,泻下急迫,肛门灼热C.泻下腹痛,痛势急迫拒按,泻后痛减D.大便时溏时泻,腹痛不甚,喜温喜按虚证泄泻的特点是
在Access2010表中,可以定义3种主关键字,它们是_____________。
[2010专业案例真题下午卷]某220kV变电所,最终规模为2台180MVA的主变压器,额定电压为220/110/35kV,拟在35kV侧装设并联电容器进行无功补偿。本变电所每台主变压器装设电容器组容量确定后,将分组安装,下列确定分组原则中哪一条是错误
再贴现是指()。
生产观念致力于解决下列企业经营中()的问题。
已知同阶方阵A,B满足:A2-B2=(A+B)(A-B)=(A-B)(A+B),试证:(A+B)2=A2+2AB+B2.
SinceHenryFordturneditintoamass-marketproductacenturyago,thecarhasdeliveredmanybenefits.Ithas【C1】______econom
下列有关类成员的叙述中,正确的是()。
Frenchfries,washeddownwithapintofsoda,areafavoritepartoffastfoodlunchesanddinnersformillionsofAmericanyou
最新回复
(
0
)