首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
保护和弘扬先人创造的优秀非物质文化遗产(intangible cultural heritage)是全民族的共同责任,也是中国文化产业发展的重点。非物质文化遗产是中华传统文明的一部分,凝聚着中华民族文化的精华。截至2018年12月,我国已有40个项目被
保护和弘扬先人创造的优秀非物质文化遗产(intangible cultural heritage)是全民族的共同责任,也是中国文化产业发展的重点。非物质文化遗产是中华传统文明的一部分,凝聚着中华民族文化的精华。截至2018年12月,我国已有40个项目被
admin
2021-05-28
84
问题
保护和弘扬先人创造的优秀
非物质文化遗产
(intangible cultural heritage)是全民族的共同责任,也是中国文化产业发展的重点。非物质文化遗产是中华传统文明的一部分,凝聚着中华民族文化的精华。截至2018年12月,我国已有40个项目被联合国教科文组织列入“人类非物质文化遗产代表作名录”,居世界第一。根据文化部公布的信息,我国共有87万多个非遗项目。可以说,历史有多悠久,民间艺术就有多悠久;文化有多灿烂,民间艺术就有多灿烂;生活有多美好,民间艺术就有多美好。
选项
答案
Protecting and promoting the excellent intangible cultural heritage created by our ancestors is the common responsibility of the whole Chinese nation and the emphasis of the development of China’s culture industry. Chinese intangible cultural heritage is a part of the traditional Chinese civilization, condensing the essence of Chinese national culture. By December 2018, China had had 40 projects listed in the Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity by the UNESCO, ranking first in the world. According to the information released by the Ministry of Culture, there are over 870 000 intangible cultural projects in China. In a manner of speaking, the longer the history is, the more everlasting the folk arts could be; the more splendid the culture is, the more glorious the folk arts could be; the better the life is, the more beautiful the folk arts could be.
解析
1.第三句中的“居世界第一” 可处理为现在分词短语,译为ranking first in the world。
2.最后一句中的“可以说”可译为In a manner of speaking。
3.最后一句中,“……有多……,就有多……”句型可用“the +形容词比较级+ the…is,the+形容词比较级+ the…could be”结构表达。本句中赞美性的词可以使用不同的形容词,如splendid、glorious、better、beautiful等,使用词更加丰富。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/uBJ7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
Ifyoudidn’tknowanybetter,youmightthinkthatStar,Snuppy,CCandANDiwerejustabunchofinterestingnames.You’donly
BargainbookshoppersmusthavebeenpleasedlookingatAmazon’sbestsellerlistthisweekend:Theonlinebooksellerhaddropped
社会责任
经济模式
中国学习英语的人口数量全球最多。数据显示,中国有4亿多人在学英语,约占全国总人口的1/3。目前,中国的小学,甚至幼儿园都开设英语课程。英语学习贯穿中国学生的整个学习生涯,英语是中国学生必须学习的一门科目。中国是世界上对英语学习最狂热的国家之一,“英语热”在
建筑
低碳生活(low-carbonlife)倡导人们在生活中减少二氧化碳的排放,是一种低能量、低消耗和低开支的生活方式。它要求人们以更健康、更安全和更自然的方式进行人与自然的活动。如今,这股风潮逐渐在中国一些大城市兴起,不知不觉地改变着人们的生活。为了实行低
CollegeStudents’Booklist1.这是一所大学里学生所购书籍的变化2.你对于学生选择书籍类别变化的评论3.哪类书籍买得比较多?说明原因
A、Unsuccessful.B、Rewarding.C、Tedious.D、Important.A选项都是形容词。题目问的是黄易对自己工作的看法。短文最开始介绍了黄易的工作,后面大部分内容都是在说黄易工作上遇到的困难,最后指出原来顾客学习慢是因为
人皆有错这一结论是极有道理的。
随机试题
下列属于我国的金融调控监管机构的有()。
下述哪类患者不宜行支气管镜检查
类白血病的各类型中,碱性磷酸酶染色积分显著增高
下面哪项与中骨盆狭窄无关
维生素C中酸性最强的羟基是
A.细动脉玻璃样变性B.细动脉纤维化C.细动脉淀粉样变性D.细动脉纤维素样坏死E.细动脉纤维素样变性恶性高血压的基本病变是
甲公司于2006年3月2日签发同城使用的支票1张给乙公司,金额为10万元人民币,付款人为丁银行。次日,乙公司将支票背书转让给丙公司。2006年3月17日,丙公司请求丁银行付款时遭拒绝。丁银行拒绝付款的正当理由有哪些?()
土地调查是对土地()、()、()、()及其空间分布等各种数据进行的科学调查,是地籍管理的基础。
2013年12月31日,甲公司将账面价值为2000万元的一条生产线以3000万元出售给租赁公司,并立即以融资租赁方式向该租赁公司租入该生产线,租期10年,尚可使用年限15年,租赁期满后归还该设备。租回后固定资产入账价值为2500万元。租入的固定资产按直线法
甘肃五个宝不包括()
最新回复
(
0
)