首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
今天,剪纸(paper-cutting)和古代一样是一项技术性很高的艺术形式,它需要创造力、技巧和经验。无论是简单的还是复杂的形式,每一个设计必须形成一个连续的、完整的(integral)剪纸。仔细研究你会发现中国人形成的那种巧妙的剪法既连接了内部的各个部
今天,剪纸(paper-cutting)和古代一样是一项技术性很高的艺术形式,它需要创造力、技巧和经验。无论是简单的还是复杂的形式,每一个设计必须形成一个连续的、完整的(integral)剪纸。仔细研究你会发现中国人形成的那种巧妙的剪法既连接了内部的各个部
admin
2020-10-18
107
问题
今天,
剪纸
(paper-cutting)和古代一样是一项技术性很高的艺术形式,它需要创造力、技巧和经验。无论是简单的还是复杂的形式,每一个设计必须形成一个连续的、
完整的
(integral)剪纸。仔细研究你会发现中国人形成的那种巧妙的剪法既连接了内部的各个部分,还保持了图形的完整性。总体来说,剪纸有两种方法:一种是用剪子,另一种是用刀。由于窗户上的薄纸被玻璃替代,剪纸逐渐变得不那么流行。直到近几年,这门古老的艺术才以令人难忘的新形式再次繁荣起来。
选项
答案
Today, as in the ancient times, paper-cutting is a highly technical art form requiring creativity, skills and experience. No matter how simple or complex every design is, it must be formed as an unbroken and integral piece. With careful study, you will notice the ingenious cutting that the Chinese have developed not only connects various parts of the picture, but also doesn’t spoil the picture. Generally, there are two common methods for paper-cutting, with scissors or with knives. As glass replaced the thin paper on the windows, paper-cutting became less popular. Until recent years, this ancient art flourishes once again in an impressively new and inventive way.
解析
1.第一句中,“需要……”可译为现在分词短语作伴随状语,以使句子结构紧凑。
2.第二句中,“无论……”可译为No matter how…。
3.第三句中,“中国人形成的那种巧妙的剪法”可译为定语从句结构,“巧妙的剪法”作先行词,“中国人形成的那种”作定语成分,译为the ingenious cutting that the Chinese have developed。
4.第四句中,“剪纸有两种方法”译为there be句型。
5.最后一句中,“以令人难忘的新形式”译为介词in引出的方式状语,即in an impressively new and inventive way。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/6xP7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
A、Theycouldworktogetherwiththewhite.B、Theirchildrenstudiedinthesameschoolsasthewhite’s.C、Theysharedthesame
A、Moreandmorepatientsaskforthetreatment.B、Acupuncturetechniqueshavebeenperfected.C、Itdoesn’tneedtheconventiona
A、Theyhaveallreceivedstrictclinicaltraining.B、Theyallhaveanacademicdegreeinsocialwork.C、Theyareallmembersof
A、Thequickeritvibrates,thegreaterthefrequencyofsounditproduces.B、Thesloweritvibrates,thehigherthefrequencyof
A、Thesadnessofbeinginvolvedinaccidents.B、Waystolimittheuseofprivatecars.C、Theseriouspollutiononmotorroads.D
"Thatwhichdoesnotkillusmakesusstronger."Butparentscan’thandleitwhenteenagersputthis【C1】______intopractice.No
A、Introducethewomantohisfriends.B、Getfamiliarwiththeuniversitycampus.C、Gotothetenniscourtsforanappointment.D
Parentscaneasilycomedownwithanacutecaseofschizophrenia(精神分裂症)fromreadingthecontradictoryreportsaboutthestateof
希望工程
Secondhandsmokeisaccountablefor42,000deathsannuallytononsmokersintheUnitedStates,includingnearly900infants,acc
随机试题
厚板切割时,为保证气体的供应,不应采用()供气方式。
简述心力衰竭时呼吸困难的发生机制。
A.拒食致饿死B.食欲大增致肥胖C.出现假怒现象D.变得温顺驯服破坏下丘脑腹内侧核,可引起动物
有利于急性肾小球肾炎诊断的血液生化改变是
女,50岁。困高热、腹泻静脉点滴庆大霉素治疗,7天后出现恶心、呕吐、少尿。查尿蛋白(+),红细胞0~2个/HP,白细胞3~5个/HP。血肌酐290μmo[/L。该患者肾衰最可能的原因是
复核工程付款申请单,签发付款证书属于施工阶段投资控制的()。
在账页借贷两方的同一行内记录某一项交易或事项自始至终的所有事项的账簿,是()。
某市粮油副食品批发公司原有8个仓库分散在城区,但每个仓库的规模都比较小,且不具备配送功能。为了提高服务质量,快速应对生产需求,该公司决定整合原有的仓库资源,建设新的仓库,在仓库系统中采用配送需求计划(DRP)、物流标准化和条码技术。
学习策略有什么特征?
下面关于JTAG的叙述中,错误的是()。
最新回复
(
0
)