首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
一个人的生命究竟有多大意义,这有什么标准可以衡量吗?提出一个绝对的标准当然很困难;但是,大体上看一个人对待生命的态度是否严肃认真,看他对待工作、生活的态度如何,也就不难对这个人的存在意义做出适当的估计了。 古来一切有成就的人,都很严肃地对待自己的生
一个人的生命究竟有多大意义,这有什么标准可以衡量吗?提出一个绝对的标准当然很困难;但是,大体上看一个人对待生命的态度是否严肃认真,看他对待工作、生活的态度如何,也就不难对这个人的存在意义做出适当的估计了。 古来一切有成就的人,都很严肃地对待自己的生
admin
2015-11-27
106
问题
一个人的生命究竟有多大意义,这有什么标准可以衡量吗?提出一个绝对的标准当然很困难;但是,大体上看一个人对待生命的态度是否严肃认真,看他对待工作、生活的态度如何,也就不难对这个人的存在意义做出适当的估计了。
古来一切有成就的人,都很严肃地对待自己的生命,当他活着一天,总要尽量多工作、多学习,不肯虚度年华,不让时间白白地浪费掉。我国历代的劳动人民以及大政治家、大思想家等等都莫不如此。
选项
答案
Is there any standard to evaluate the significance of one’s life? Certainly, it is quite difficult to bring forward such an absolute standard. However, if we, on the whole, could find out whether his attitude towards his life is serious or not and what is his attitude towards his life and work, it would not be that difficult to make an appropriate evaluation of the meaning of his life. From the ancient times till now, all accomplished men treat their lives very seriously. As long as they are alive, they always work and study as hard as possible, unwilling to dream their life away, let alone waste even a single moment of their lives. Such examples have been set a lot by Chinese laboring people, great statesmen and thinkers of past dynasties.
解析
1.第一段第一句不难理解,但要用英文表达出来就比较困难了。这句话意思是,在现实生活中并没有一个标准来衡量一个人生命的意义,因此要用虚拟语气才能表达出其确切含义。句中动词“衡量”的宾语为前半句的内容,即生命的意义,比较抽象,可考虑用动词evaluate。
2.第一段第二句是个转折复合句,前半部分“提出一个绝对的标准当然很困难”主语较长,翻译时可用形式主语it来代替。仔细分析后半部分“但是,大体上看……,看……,也就不难……”,不难看出这部分含假设之意,可考虑用if来引导从句。此处不宜逐字翻译,比如“大体上”可译为on the whole,如果紧跟在“但是”however后面,会感觉很不地道,因此可考虑将on the whole放在从句中间。
3.第二段第一句是个长句子,内容复杂,可以采用断句法,分成“古来……对待自己的生命”和“当他……浪费掉”两个句子进行翻译,同时考虑采用非谓语结构使句子简单化。
4.“有成就的人”可译为people with great accomplishments或accomplished men。
5.“当他活着一天……”含有“只要……就……”之意,不宜直接翻译成when…,而是用aslong as来引导。“虚度年华”可译为dream their life away或spend their time in vain。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/u5KO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
FiveThingsforCollegeGraduatestoKnowI.Degreedoesnot【B1】______youtoajob【B1】______A.Yoursituationaftergraduatio
A、shewantstosoundpoliteB、shethinkslanguageteachingisnotaright-or-wrongmatterC、shethinkstheyaredoingtheirbest
Whomcanyoutrustthesedays?ItisaquestionposedbyDavidHalpernofCambridgeUniversity,andtheresearchersattheDow
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhissourcelanguages,fullfacilityinthehandlingofhistarget
我总觉得,凡是为了非倾吐不可而写的作品,都是充满了真情实感的。反之,只是为写作而写作,如上之为应付编辑朋友,下之为多拿稿费,这类文章大都是尽量地往长里写,结果是即便有一点点的感情,也被冲洗到水分太多、淡而无味的地步。当由一个人物,一桩事迹,一幅画
Australiahaspossessedthesecondlargestexportationof______intheworld.
StoresacrossChinahaveseenarushtobuyelectronicproductsintherun-uptothenewschoolyear."Electronicproductsarea
人的一生好比马拉松赛跑。人人都有最后一圈,这一圈通常属于人生道路漫长的老人。七老八十的人,穿过艰难的世途,穿过芸芸众生,穿过重重障碍,于是到了人生的最后一圈。这一圈路程有长有短,跑得有快有慢。有的人稳健有力,从容不迫;有的人歪歪扭扭,步子不正;有
读书的状态大致分为三种:一是为别人而读,二是为有用而读,三是为兴趣而读。处在第一种状态是最痛苦的,自己本不想读,但迫于外界压力却不得不读。好多中小学生就属于这种情形。在这样的状态下,读书真是苦不堪言。有不少学生曾咬牙切齿地发誓:毕业考试一结束,一
A、Oppositive.B、Supportive.C、Neutral.D、Impassive.A本题设题点在对话问答处。根据句(6—1)和(6—2)可知,采访者觉得为了追到亿万富翁而去考MBA证太世俗了,并接着表示不想让自己的小孩因为钱的缘故而去
随机试题
以下哪项不是儿科护理学的任务
晶状体蛋白与哪种细胞有相同的抗原决定簇()
该病最可能的诊断是下列哪项检查可以明确诊断
女性,46岁。因青霉素过敏,面色发绀、呼吸急促、四肢冷、神经紧张、烦躁不安,脉细弱,每分钟100次,血压90/70mmHg(12/9.3kPa)。病人早期可以应用的药物是
根据《安全生产法》,对于未如实记录安全生产教育和培训情况的生产经营单位可以()。
在学校教育制度上,实行“双轨制”的国家是()。
Islanguage,likefood,abasichumanneedwithoutwhichachildatacriticalperiodoflifecanbestarvedanddamaged?Judgin
下列选项中,不属于政党特征的是()。
Whatisthecleartrendtheresearchteamnoted?
Weusuallythinkofpaydaylenders,pawnshops(典当行)andotherhigh-costloanoperationsasalternativeformsoffinancingforpeo
最新回复
(
0
)