首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
A、communicate with the reader B、carry on the business of life C、provide a knot and stitch D、present his ideas attractively D正确理解
A、communicate with the reader B、carry on the business of life C、provide a knot and stitch D、present his ideas attractively D正确理解
admin
2011-01-08
71
问题
Music and literature, the two temporal arts, contrive their pattern of sound in time; or, in other words, of sounds and pauses. Communication may be made in broken words, the business of life be carried on with substantive alone; but that is not what we call literature; and the true business of the literary artist is to plait or weave his meaning, involving it around itself; so that each sentence, by successive phrases, shall first come into a kind of knot, and then, after a moment of suspended meaning, solve and clear itself. In every properly constructed sentence there should be observed this knot or hitch; so that we are led to foresee, to expect, and to welcome the successive phrase. The pleasure may be heightened by an element of surprise, as, very grossly, in the common figure of the antithesis, or with much greater subtlety, where an antithesis is first suggested and then deftly evaded.Each phrase, besides, is to be comely in itself; and between the implication and the evolution of the sentence there should be a satisfying equipoise of sound; for nothing more often disappoints the ear than a sentence solemnly and sonorously prepared, and hastily and weakly finished.Nor should the balance be too striking and exact, for the one rule is to be infinitely various; to interest, to disappoint, to surprise, and yet still to gratify; to be ever changing, as it were, the stitch, and yet still to give the effect of an ingenious neatness.
选项
A、communicate with the reader
B、carry on the business of life
C、provide a knot and stitch
D、present his ideas attractively
答案
D
解析
正确理解语句的内含是解题的关键。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/rx0O777K
本试题收录于:
CATTI二级口译综合能力题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI二级口译综合能力
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
2012年是中国经济自2008年金融危机以来最困难的一年,中国经济增速14年来首次跌破8%。尽管处于转型期的中国经济出现了增长放缓,但得益于中国政府各项行之有效的宏观调控政策和金融改革措施,中国在工业、金融业、服务业等方面取得了很多成就。全年全国
近年来,中国经济保持快速发展,为世界经济发展注入了活力。实践证明了中国在加入世贸组织之前的预言:中国的发展离不开世界,世界的发展需要中国。未来20年,在全面建设小康社会的进程中,中国一定会对世界经济的发展和实现全人类的共同进步做出历史性的贡献。为此,中国将
Therevolutionarystate,underwhateverpoliticallabel,hastoberun—notbyviolentromantics—butbyexpertsinmarketing,
WhilemanyAmericanuniversitieshavewrestledwithhowtodealwithsevereacuterespiratorysyndrome,theflu-likeillnesstha
Thosefarmersnolongerusepesticidestocontrolfruitflies,andsoareabletomarkettheirmangoesasorganictoeagerEurop
Theycallitwriting—theabilitytodistributetheirthinkinginthekindsofsentencesthathaveamerit,evenaliterarymerit
Teenagersinthe1950s,whohadto______anincreasinglyatomizedfamilylifeanddomesticandinternationaltensions,scorned
Wewillnotbeheldresponsibleforanydamagewhichresults______roughhandling.
Sheactuallypreferredamoregregariousurbanlifestyleandtheculturalattractionsinawarmerclime.
St.Patrick’sDayiscelebratedonMarch17,hisreligiousfeastdayandtheanniversaryofhisdeathinthefifthcentury.Lege
随机试题
Itwasnotuntilthenextmorning________theparentsdiscoveredthechildrendidnotreturnhomelastnight.
()要求企业努力取得规模经济,以经验曲线为基础,严格控制生产成本和间接费用,以使企业的产品总成本降低到最低水平。
计算
患者女性,65岁,冠心病,下壁心肌梗死。10年前因三度房室传导阻滞置入VVI起搏器,起搏频率设置在72次/分。患者起搏频率由初始72次/分下降至目前的40次/分,应考虑
Χ线影像信息是在哪一阶段形成的
引起急性盆腔炎的原因多见于
关于一次除尘器,下列说法不正确的是()。
下列各项中,属于短期薪酬的是()。
设有20人在某11层楼的底层乘电梯上楼,电梯在途中只下不上,每个乘客在哪一层下等可能,且乘客之间相互独立,求电梯停的次数的数学期望.
用于打开查询的宏命令是()。
最新回复
(
0
)