首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
有人说:“语言是一种工具。”有人说:“语言是一种文化。”也有人说:“语言是存在的家园。”选取你同意的一种说法,并以之为题写一篇不少于800字的议论文。
有人说:“语言是一种工具。”有人说:“语言是一种文化。”也有人说:“语言是存在的家园。”选取你同意的一种说法,并以之为题写一篇不少于800字的议论文。
admin
2017-03-31
6
问题
有人说:“语言是一种工具。”有人说:“语言是一种文化。”也有人说:“语言是存在的家园。”选取你同意的一种说法,并以之为题写一篇不少于800字的议论文。
选项
答案
语言是一种工具 在人们的认识中,语言是一种工具。的确,语言是工具,它是思维的工具,是交际的工具,是文化传承的工具,语言的工具性已得到人们的广泛认可。但它具有不同于一般工具的许多特殊性。 一般的工具是与主体分离的,只有在使用的过程中,才与主体一起,当完成某一特定过程后,主体便与工具分开。如飞机,只有在飞行时,人才与飞机一体,一旦飞机将人送到目的地后,飞机便又作为工具而独立地存在。语言则不同,它既是形式,也是内容,主客体始终是在一起的。当人们的思维还在进行时,语言便与思维密不可分、互为前提,当思维的成果以语言的形式表达出来时,语言既是一种符号,同时,思维的内容也蕴含其中。 语言作为工具的特殊性还表现在语言的使用范围。一般的工具总有一个相对固定的使用范围或相对明确的使用时间,而语言的对象是全人类的每一个人,并且是作用在每一个人生命的整个过程中。它的作用范围之广,作用时间之长,是其他任何一种工具都无法比拟的。我们可以说,语言不仅仅是工具,它还应该是一种资源。 不同的语言,既是一套不同的符号系统,也是一套不同的意义系统和价值系统。每一种语言里,都蕴含着使用该语言的人看问题的视角与认知模式。这一切,都已无可争辩地深嵌于我们每一个人的意识之中,成了我们思想中不可分割的一部分。虽然世界上使用各种语言的人都有人类共同的思维规律和认识规律,但又都在自己的母语所构成的文化氛围中,形成了具有自己特色的考虑问题、认识事物的方式和方法。 例如,中国人思考问题的程序是从大到小,从整体到局部,而英美人思考问题的程序是从小到大,从局部到整体。在表达时间与空间的方式上,中国人是年一月一日一时一分一秒,而英美人,特别是英国人恰恰相反,是秒一分一时一日一月一年;在社会关系的属性上,中国人遵循姓与名的顺序,而英美人则是名、父名、姓氏,遵循的是个体一部分一整体;中国人有形象思维的偏好,英美人则有抽象思维或逻辑思维的偏好。 语言作为工具的特殊性还表现在语言环境的变化影响人的大脑对信息的处理方式。生活在多语言国家的人如果能利用好这种语言环境,则有可能在处理问题时更加得心应手,变得更加聪明。新加坡便是这样一个多语言共存的国家,在这个不大的岛国,有华人、马来西亚人、印度人及其他国家的移民和众多的暂居者,掌握两种及多种语言,已成为在这样一个多民族国家生活和工作的实际需要。生活在这样的国度里,除了要学好自己的母语,还要学习一门共同的语言——英语,也就是说,基本上在每一个人的脑子里,都存在着两套不同的语言符号系统,这就是一种非常难得的社会资源优势。 在新加坡这样一个多语言共存的环境里,通过对不同语言的学习及与不同语种的人的交流,不仅可以得到具体的知识性的信息,还可以得到另一种看问题的视角,另一种思维模式,另一种解决问题的通道。当我们在思考某一问题受阻时,这种不同的思维模式便会在潜意识中自行切换,较易找到解决问题的途径。 语言是一种工具。只有掌握了语言这种工具,人们才能交流,历史才能传承,文化才可以积淀。
解析
材料一句话表明了三个立意方向,即:语言是一种工具,语言是一种文化,语言是存在的家园。这是命题者的命题导向。我们可以选取任一观点进行作文。第一种说法,“语言是一种工具”,表示语言是传达感情、沟通交流的重要手段,我们不仅要学会运用简洁优美的语言,避免因语言使用不当造成负面影响,更要深入思考,掌握洁净语言的方法,努力提高个人修养,形成正确的见解、健康积极的思想和洁净的观念。第二种说法,“语言是一种文化”,表示语言是文化的承载,不具备文化内涵的语言是不存在的。第三种说法,“语言是存在的家园”,即语言是人与生俱来的东西,人就在语言中,不可能离开语言而存在,人也只能存在于语言之中,只有在语言的引导下,才能理解自我和世界:语言预先规定了视野,引导着人的眼光,为世界赋予意义并为世界万物命名。我们可以任选其一进行论述,进行深入分析。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/gbwa777K
本试题收录于:
翻译硕士(汉语写作与百科知识)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(汉语写作与百科知识)
专业硕士
相关试题推荐
非物质文化遗产
不同的篇章、体裁在直译与意译的趋向程度上往往有所不同。一般来说,文献类和新闻报道的翻译多采用直译,因为翻译这类文献关键在于译文的准确性;而对诗歌散文、戏剧电影、小说传记等以情动人的作品,翻译时应多采用意译,以充分再现原文的意境情趣。
礼仪之邦
综合国力
综合国力
中国特色的社会主义市场经济
人类文明的进程越来越深刻地证明,科学技术是第一生产力,是经济发展和社会进步的重要推动力量。人类在认识和利用自然方面取得的每一项重大成就,莫不与科学技术的发展密切相关。20世纪是科学技术空前辉煌和科学理性充分发展的世纪,人类创造了历史上最为巨大的科学成就和物
当代语言学
【南京大学2010翻译硕士真题】请写一篇450字左右的说明文,介绍一个中国的著名旅游景点。题目自拟,要求言简意赅,注意数据的实用和语言的专业性。
2015年10月,屠呦呦因发现青蒿素治疗疟疾的新疗法获诺贝尔生理学或医学奖,她是第一位获得诺贝尔科学奖项的中国本土科学家、第一位获得诺贝尔生理医学奖的华人科学家。请问屠呦呦的籍贯是()。
随机试题
下列关于主要诊断选择原则正确的是
临床有急性根尖周炎的症状,X线表现根尖部有不同程度的牙槽骨破坏所形成的透影区根尖透影区边界不清楚,形状也不规则,周围骨质较疏松而呈云雾状
沿附合水准路线测量P点高程如下图所示,观测结果如下表。则P点高程的最或然值是()。
工程接收证书颁发后,承包人应按专用合同条款约定的()向监理人提交竣工付款申请单,并提供相关证明材料。
()情况下,企业对短期借款的利息采用预提的方法分期计入损益。
下列各项中,符合外商投资企业和外国企业所得税法有关规定的有()。
鱼类比贝类中牛磺酸含量高。()
从所给的四个选项中选择最合适的一个填入问号处,使之呈现一定的规律()
在奥苏伯尔看来,有意义学习的前提包括
A、Someonepaidforthesporttheyplay.B、Huntingwildanimalsandbirds.C、Organizedgames.D、Somethingpeopledidintheirspa
最新回复
(
0
)