首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
迄今为止中国园林(Chinese Garden)已有3000多年的悠久历史。中国园林不仅是一种建筑形式,更是中国文化的标志。它集传统建筑、园艺、绘画和雕刻(carving)为一体,具有高超的艺术水平和独特风格。中国园林体现了中华民族的创造力和审美观。中国园
迄今为止中国园林(Chinese Garden)已有3000多年的悠久历史。中国园林不仅是一种建筑形式,更是中国文化的标志。它集传统建筑、园艺、绘画和雕刻(carving)为一体,具有高超的艺术水平和独特风格。中国园林体现了中华民族的创造力和审美观。中国园
admin
2016-09-17
35
问题
迄今为止
中国园林
(Chinese Garden)已有3000多年的悠久历史。中国园林不仅是一种建筑形式,更是中国文化的标志。它集传统建筑、园艺、绘画和
雕刻
(carving)为一体,具有高超的艺术水平和独特风格。中国园林体现了中华民族的创造力和审美观。中国园林种类繁多,其中以江南的苏州园林最为著名。苏州园林以其幽静、优雅与和谐闻名于世。
选项
答案
Up till now, Chinese Garden has had a long history of over 3,000 years. It is not only a kind of architecture, but also a symbol of Chinese culture. With superb artistic levels and unique styles, Chinese Garden is a combination of traditional architecture, gardening, painting and carving. Chinese Garden gives expression to the creativity and taste for beauty of Chinese people. There are many kinds of Chinese Gardens, among which Suzhou Garden in the south is the most famous. Suzhou Garden is known for its peacefulness, gracefulness and harmony.
解析
1.第1句中的“迄今为止”为时间状语,翻译时常将其放在句首,表达为up till now,与之搭配的时态是现在完成时态。
2.第2句为系表结构,用句型not only...but also连接两个并列表语。此句主语重复了前一句的“中国园林”,故此句用it替代Chinese Garden,以避免重复。
3.第3句中的“具有高超的艺术水平和独特风格”说明了中国园林的特点,可不用单独译成一句,而处理成with引导的伴随状语,置于句首。
4.第4句“中国园林体现了中华民族的创造力和审美观”中的“体现”使用短语give expression to来表达,比简单用单词show等更为生动。
5.倒数第2句“中国园林种类……”可把前半句处理为句子的主句,用there be句型来表达;后半句采用“介词among+关系代词which”引导的非限制性定语从句的形式,表达为among which….
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/gCY7777K
0
大学英语四级
相关试题推荐
Manisalandanimal,butheisalsocloselytiedtothesea.【B1】______historytheseahassurvivedtheneedsofman.Theseaha
Largecompaniesneedawaytoreachthesavingsofthepublicatlarge.Thesameproblem,onasmallerscale,facespractically
Writeashortessaybasedonthepicturebelow.Youshouldstartyouressaywithabriefaccountofpicture,thenexpressyourv
Writeashortessaybasedonthepicturebelow.YoushouldstartyouressaywithabriefaccountofMoneyIsNotEverything.And
A、PeopleofbloodtypeA.B、PeopleofbloodtypeB.C、PeopleofbloodtypeO.D、PeopleofbloodtypeAB.C细节题。文中提到,根据FurukawaTa
A、Therosegardensareontheeastsideofthepark.B、Therosesinthegardensarenotthebest.C、Therosegardensarealready
大熊猫是中国的国宝,是和平的象征。大熊猫也是一种世界濒危物种,极其容易受人类活动的影响。由于栖息地(habitat)遭到了破坏,它们的数量正在急剧下降。在中国,野外生存的大熊猫只有1000到1500只左右,它们生活在中国中部和西部的一些山区,主要包括四
石库门建筑起源于清朝末期,当时的动乱迫使江浙和上海一带的富豪纷纷涌入上海的租界。石库门建筑中西合璧,盛行于20世纪20年代。最近,位于市中心淮海路的一片老上海石库门居住区被改建成文化休闲地带,称为“上海新天地”,集餐饮、购物、娱乐等功能于一身。
A、300million.B、3billion.C、Over335million.D、Morethan28million.C短文提到,PAI的研究显示,目前有超过3.35亿人口缺水,因此C正确。
杭州特产众多,其中以丝绸和茶叶最受欢迎。
随机试题
MillionsofwordshavebeenwrittenaboutyoungpeopleintheUnitedStates.Therearereasonsforthisgreatinterestintheid
关于人体软组织、体液回声强度的描述,错误的是
工程总承包单位应建立与工程总承包项目相适应的项目管理组织,即项目部,并行使项目管理职能。项目部的基本职能不包括()。
某厂采购一台国产非标准设备,制造厂生产该台设备所用材料费25万元,加工费3万元,辅助材料费5000元,专用工具费率2%,废品损失费率10%,外购配套件费5万元,包装费率1%,利润率为8N,增值税率为17%,非标准设备设计费3万元,则该国产非标准设备的销项税
以下关于借款人缩短借款期限错误的是()。
教育储蓄的起存金额为()。
散客旅游者乘火车离开某旅游目的地要求提前抵达火车站的时间是()。
请根据所提供的信息和语言素材进行教学设计。设计任务:请参考人教版高中英语必修二Unit4Wildlifeprotection一课中Reading部分的语言素材,请根据学生情况,设计一节课的课程教案。学生概况:本班为中等城市普通学校高中一年级的学生
关于教学方法与教学方式说法错误的是()。
《担保法》第6条规定:“本法所称保证,是指保证人和债权人约定,当债务人不履行债务时,保证人按照约定履行债务或者承担责任的行为。”试分析该条法律规定。
最新回复
(
0
)