首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Influence of the Language of Latin on English I. Introduction: The influence of Latin on Old English was profound. Reason: It wa
Influence of the Language of Latin on English I. Introduction: The influence of Latin on Old English was profound. Reason: It wa
admin
2014-01-09
74
问题
Influence of the Language of Latin on English
I. Introduction:
The influence of Latin on Old English was profound. Reason:
It was considered as the language of a highly developed (1)______.
II. Two aspects of its influence on English
i. Influence on Words: grouped by time and (2)______
into five periods:
A. the Zero Period
—Origin; Germanic tribes’ contact with the Roman
—Characteristic: short words
—Dealing Range; military matters, cooking, trade,
and (3)______
—Example; camp, kettle, cheap, and wine
B. the First Period
—Time: borrowed during Julius Caesar’s English adventures (55 BC) and the Roman Conquest (43 -449 AD)
—Characteristic: most vanished, only a few remained as (4)______
—Example: Kent, Devon and Cumberland
C. the Second Period
—Time: from Augustine’s mission of 597
—Division; two main sub-periods
a. the Early
—Preference Range;
1) (5)______
Example: mass, pope
2) household words Example: cap, plant
3) words relating to education Example: Latin, school
—Reason underneath; Christianity’s immediate impact
on seventh-century Britain b. the Benedictine
—Characteristic: direct translation of Latin terms —Example; (6)______, resurrection
D. the Third Period
—Time; beginning in 1066 with William the Conqueror —Origin; Norman French & Latin
—Respective Characteristic; more (7)______ VS
more learned, written —Example; example/exemplary; machine/machinate —Another special point;
Untranslated Latin words are introduced (8)______
for the 1st time.
E. the Modern Period
—Time; beginning with the advent of Modern
English, usually dated to 1500. —Characteristic; compounds with roots —Field of Application of Roots; 1) widely used ones; -ation, -ana, -ite, -ism, ex-,
co-, -ist, and de-2) (9)______ used ones; mille-, matri-, menti-,
and reticul-3) commercially used ones ii. Influence on Grammar
—Origin; the artificial structure of (10)______
—Result; stigma and benefit
Influence of the Language of Latin on English
Good morning. Welcome to our Lexicology class. In today’s lecture, we’ll get to know one of the most ancient languages and even now widely used almost in various fields (such as; medicine, learning, science, technology, etc.)- That is the language of Latin, which has been influencing English throughout its history. Its authority on English was profound as the Roman army and merchants gave new names to local objects such as: pea, cat, kettle, candle and a numerous number of other common words.
The influence of Latin on Old English was profound because Latin was considered the language of a highly developed civilization. The English language has drawn from Latin mainly in its vocabulary, but also in its grammar. (2) These loans are grouped, by time and substance, into five periods—the Zero, First, Second, Third, and Modern. Each of these has distinctive characteristics, both of the Latin words adopted and the process of assimilation undergone. Latin words have also been adopted to English through Modern French, Modern Italian and Norman French.
First, let’s go to the first period; the Zero Period.
It includes all English words whose etymology traces back to Germanic tribes in contact with Romans on the continent. These are all short words, easily adaptable to the inflections of early Germanic languages. (3) The tribes’ dealings with the Romans were centered in military matters, cooking, trade, and commerce, especially with wine merchants. Words current in Modern English with recognizable forms include camp, kettle, cheap, and wine.
Then comes the First Period.
This period includes words borrowed during Julius Caesar’s English adventures (55 BC) and the Roman Conquest (43 - 449 AD) , but almost none of these survived the Teutonic and Norman invasions. (4) In fact, most Celtic words in Modern English either were borrowed from recently or continued as place names, such as Kent, Devon and Cumberland. The most interesting Latin-Celtic-Old English path is that of -chester, with its variants -cester and -caster, as found in Manchester, Gloucester, and Lancaster. In Celtic, it is -ceaster, from the Latin -castra meaning encampment.
And next is the Second Period.
This period, dating from Augustine’s mission of 597, is divided into two main sub-periods, the Early and the Benedictine. (5) The Early Second Period includes words taken by the English to describe their new religion (such as mass, pope) , but also household words (such as cap, plant) and those relating to education (Latin and school). The amount and miscellany of the borrowings show the extent of Christianity’s immediate impact on seventh-century Britain. In this part of the Second Period, direct translation of Latin terms is characteristic. (6) Thus, the Late Latin trinitas (meaning three) is the Old English prines, and the Late Latin resurrectio (meaning resurrection) is the Old English aerist (meaning to arise).
Following that is the Third Period.
The Third Period begins in 1066 with William the Conqueror. With the Norman invasion came their language, Norman French, which was related more closely to Latin than was English. Because of this closeness, (7) words adopted from French (usually of a more conversational character) are considered along with those drawn from Latin itself (often more learned, and first found in written language). The dual sources of Middle English vocabulary are still apparent today: word pairs such as example/exemplary and machine/machinate show the differences between words with Norman and Latin roots. (8) This period is the first time that un-translated Latin words are introduced wholesale, in both prose and poetry. As one Latin-English translator complained in the early 1400s, ’ There are many words in Latin that we have no proper English accordance. ’ Almost all of these terms passed into general use only after being reintroduced. Others still current were from Wycliffe’s Bible, and gained currency through constant use.
The last period is the Modern Period.
The Modern Period begins with the advent of Modern English, usually dated to 1500. By the time of Thomas Eliot, the classical languages were entering English mostly as compounds, either with English or previously-assimilated words, or with her classical roots. An incomplete list of widely used classical roots includes -ation, -ana, -tie, -ism, ex-, co-, -ist, and de-, (9) while scientific English uses many more specialized ones: mille-, matri-, menti-, and reticul-, though these often come ultimately from the Greek. Latin roots are also apparent in commercial names, especially of high-tech companies, but also in many from the early days of this century. Classically derived names seem to give credence to claims to knowledge and capability.
As to Latin’s impact on English grammar, we have to say Latin’s contribution to modern English has not been based solely on derivatives. (10) The very ideas of grammar also came from the artificial structure of Classical Latin (the Latin used for poetry, oratory, and by the upper classes) . Early English was in no way an artificial or learned language, and had no grammar, no rules, nothing but conflicting precedent in everything: spelling, word order, declension, and conjugation. In this structural vacuum, those who wanted order were forced to create it, which they did by imposing classical grammar on the language. These early grammarians are the source of the stigma on ending a phrase with a preposition, of the choice we have today between who/which and that as a relative pronoun, and with the absolute participle, whose first use in English was direct translation from the Latin. While the last is a benefit, the first two lead to unnaturally worded phrases, and have no justification other than classical grammar.
So above all, Latin is so large a part of English that, even if we wanted to, we could not get rid of even one tenth of our words derived from it. Even our grammar, which has been influenced less than our vocabulary, would be amazingly different without its Latin base.
Well, so much for today’s lecture, in which we get a touch on some of the influences of Latin on English. Next time, we may move on to some interesting phenomena that appear in the language of English. See you next week.
选项
答案
Classical Latin
解析
根据句(10)可知,语法最初来源于古典拉丁语,故答案为Classical Latin。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/fSZO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
WhenthewomenImetatcollegethoughtaboutthejoysandprivilegesofmen,theydidnotcarryintheirmindsthesortofmen
Anystudentsettingoutonacademiccareerinscienceislikelytobecomeincreasinglyseparatedfromhumanitiesandsociety.Ev
Anystudentsettingoutonacademiccareerinscienceislikelytobecomeincreasinglyseparatedfromhumanitiesandsociety.Ev
Languageissaidtobearbitrarybecausethereisnologicalconnectionbetweenmeaningsand
TheofficiallanguagesofNewZealandincludeallthefollowingEXCEPT______.
我最大的爱好是沉思默想。我可以一个人长时间地独处而感到愉快。独享欢乐是一种愉快,独自忧伤也是一种愉快。孤独的时候,精神不会是一片纯粹的空白,它仍然是一个丰富多彩的世界。情绪上的大欢乐和大悲痛往往都是在孤独中产生的。孤独中,思维可以不依照逻辑进行。孤独更多地
一只泪流满面的猴子从前,有一只猴子。他没有父母和亲人,缺乏管教。当他日益强大的时候,这个弱点给了他一个终生难忘的教训,他被一个叫释迦的和尚用一座大山压了五百年。我在一本名叫《西游记》的书里读到关于这只猴子的故事。他后来被一个姓唐的和尚救了,
DawnaWalterisoneoftheauthorsleadingthewayinBritainwithherbookthatattemptstohowevenatidy【M1】______
WhichofthefollowingistheFrench-speakingcityinCanada?
随机试题
提出“三个主体,三个补充”思想的领导人是()
糖基化血红蛋白测定可反映取血前血糖情况的时间是
轻度新生儿窒息的临床表现有( )。
交单是指在合同、信用证规定的时间,以正确的方式,将符合要求的单证交给正确的当事人。通常在后T/T方式下,出口企业应到银行交单。()
青岛东海家具有限公司(370225××××)持C42185100156号手册进口红橡木皮和樱桃木皮(分列手册第4、2项)。运输工具于2008年5月9日申报进境,并委托青岛崂山物流有限公司(370298××××)于次日向青岛大港海关申报。运保费:2800
(2014年)大华股份有限公司(以下简称“大华公司”)于2006年在上海证券交易所上市,普通股总数为5亿股,甲、乙分别持有大华公司31%和25%的股份。截至2013年年底,大华公司净资产额为10亿元,最近3年可分配利润分别为3000万元、2000万元和10
肖平、王东、高力、赵翔四个人都喜欢足球,也喜欢看足球,他们看到自己喜欢的球星进球后,肖平手舞足蹈,振臂高呼:“好球!好球!”王东也很兴奋,高呼“好球”,但又不像肖平那样激动,高力也觉得球踢得不错,说:“是一场好球。”赵翔正常都很安静,没有什么表现。问题:
请根据上述材料完成下列任务:简要分析这首歌曲。
学校德育对政治、经济、文化发生影响的功能即()
EvelynCokespent20yearsasahomecareaidehelpingtheelderlyandthesick,butshedidnotliveandseefairlaborlaws【M1
最新回复
(
0
)