首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
外商直接投资 今年我国吸收外商直接投资继续保持增长,增幅基本适度。吸收外资在保持相当规模的基础上,外商投资结构进一步优化,高新技术领域吸收外资大幅增长,服务贸易领域吸收外资在全国总量中所占比重有所上升。外商投资区域进一步得到改善,东部地区吸收外资全
外商直接投资 今年我国吸收外商直接投资继续保持增长,增幅基本适度。吸收外资在保持相当规模的基础上,外商投资结构进一步优化,高新技术领域吸收外资大幅增长,服务贸易领域吸收外资在全国总量中所占比重有所上升。外商投资区域进一步得到改善,东部地区吸收外资全
admin
2018-08-12
71
问题
外商直接投资
今年我国吸收外商直接投资继续保持增长,增幅基本适度。吸收外资在保持相当规模的基础上,外商投资结构进一步优化,高新技术领域吸收外资大幅增长,服务贸易领域吸收外资在全国总量中所占比重有所上升。外商投资区域进一步得到改善,东部地区吸收外资全面增长,东部和西部地区合同外资金额增幅较大。今年1~5月份,全国新批设立外商投资企业17359家,同比增长14.39%;合同外资金额572.41亿美元,同比增长49.76%;实际使用外资金额259.11亿美元,同比增长11.34%。截止到今年5月底,全国累计已有482636个外商投资企业被批准设立,合同外资金额10003.71亿美元,实际使用外资金额5273.81亿美元。如果不发生大的问题,今年全年我国实际使用外资金额预计与去年大体持平,力争比去年有所增长。为做好吸收外商投资工作,不断提高吸收外资的质量和水平,中国政府紧紧抓住当前全球新一轮结构调整的重要战略机遇期,进一步扩大开放,在继续保持各项吸收外资政策的连续性和稳定性的同时,改善投资环境,制订相应政策,进一步推进外商投资产业结构优化,增强我国在吸收外资方面的国际竞争力。
选项
答案
Foreign Direct Investment This year, China’s FDI (foreign direct investment) attraction kept a momentum of increase with a moderate growth rate. On the basis of a considerable scale, FDI attraction is further improved/ optimized in terms of investment structure/ mix. FDI attraction in the high-tech sector has been significantly increased, and FDI in the service trade sector/ the service sector also gained a larger share in the nation’s total. FDI attraction is also improved geographically with an overall increase in eastern China and a fairly large growth margin of contractual investment in the east and west of the country. From January to May, China had newly approved 17,359 foreign-invested enterprises, up by 14.39% year on year (up 14.39 percent over the previous year) , with a contractual foreign investment of 57.241 billion US dollars, up by 49.76% , and an actually utilized foreign investment of 25. 911 billion dollars, up (a rise of) 11.34%. By the end of May, there had been altogether 482, 636 foreign-invested enterprises approved, with the total contractual foreign investment of 1. 000371 trillion dollars and actually utilized 527. 381 billion dollars. China’s actually utilized FDI value is expected to be roughly on the same level of last year or better if no big problem pops up. (Barring unusual circumstances, actually utilized FDI will be unchanged, if not increased, from last year. ) With a view to improving FDI attraction and constantly upgrading the quality and level of FDI attraction, the Chinese government firmly seizes the important period of strategic opportunity of global economic restructuring, / further opens China to the outside world, improves investment climate and formulates relevant policies while it maintains the continuity and stability of FDI attraction policy. It will also draw up policies to restructure foreign invested industries and improve China’s international competitiveness (sharpen China’s international competitive edge) in terms of FDI attraction.
解析
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/fQ5O777K
本试题收录于:
CATTI三级笔译实务题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI三级笔译实务
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
HowtoMakePersonalControlofOne’sHealth【L31】________shouldtakechargeoftheirhealth.Thesinglegreatestthreattoheal
Whowilldothefollowingtasks?Writethecorrectletter,A,BorCnexttoQuestions26-30.AAntonioBBonnieCboth
A、Theeffectofadvertisingonworldmarkets.B、Modemadvertisingtechniques.C、FormsofcommunicationintheAmericancolonies.
Becauseoftheir(rapidly)changing(economically)fortunes,manyfrontiertownsoftheAmericanWest(underwent)spectacularfl
"TheDigitalDivide"TheChallengeofTechnologyandEquityInformationtechnologyisinfluencingthewaymanyofusl
A、He’steachingacomputerclass.B、Heneverearnedacollegedegree.C、Hehasdecidedtochangehisfieldofstudy.D、He’staki
贸易保护主义考验全球经济2000年全球共有反倾销案251起,略高于20世纪90年代年均232起的数字。但是,2001年,反倾销案件猛增到创记录的348起。这个的统计数字表明贸易保护主义正在迅速蔓延,并日益成为国际贸易中一个严重的问题。事实表
克隆伟人、英雄等没有意义。人的发展不但取决于基因,更取决于外部环境。克隆爱因斯坦未必会产生伟大的物理学家。
城市基础设施是拉动社会投资增长的主要动力,这一点毫无疑问。
随机试题
女性,30岁,左乳外上象限肿块2cm×2cm大小,质如硬橡皮球,肿块表面光滑,活动,其诊断可能是
法莫替丁属于哪类H2受体拮抗剂
善于下气除胀满,为消除胀满的要药是
以下说法不正确的是()。
()是我国提供出口信贷的主渠道。
一个画家要明白宣告的宗旨是使得人们对于人生,对于自身,对于自己生活中所能起的作用感兴趣。而要达到这一目的,最好的办法是通过艺术使人们相信人生是一场很有意思的游戏,人人都能参加。任何生活方式,哪怕再高雅,再拘谨,总是会有很多出路和通道。况且人生的乐趣也不归政
债权人为了防止其利益被伤害,通常采取的措施不包括有()。
设矩阵A与B相似,且A=.求可逆矩阵P,使P-1AP=B.
Itisnotunusualforchiefexecutivestocollectmillionsofdollarsayearinpay,stockoptions,andbonuses.Inthelastfif
Apreviouslyunknowndisease,SARShasenteredourdailyvocabulary.Nowweliveinits【S1】______.WhileSARShastakencenters
最新回复
(
0
)