首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
建立健全高校毕业生就业服务信息网络,做好就业指导和就业服务工作。
建立健全高校毕业生就业服务信息网络,做好就业指导和就业服务工作。
admin
2017-03-15
80
问题
1. The hotel boasts a multi-functional hall, a conference hall, splendid and spacious banquet rooms, in addition to bowling alleys of international standards, a billiard room, a game room, a ballroom, a shop, a beauty salon, and sauna bath facilities.
2. On the occasion of this Chinese New Year’s Eve of national celebration, and on behalf of all my colleagues of the company, I wish to thank all the guests here for their gracious presence at this Spring Festival gathering.
3. We should strive to popularize environmental protection knowledge among the people and raise their consciousness about environmental protection and gradually to cultivate fine environmental ethics and codes of conduct.
4. Establish and improve employment information networks for graduates from institutions of higher learning and do a better job in employment guidance and services.
5. Short holidays make up an increasingly significant part of the market, with shopping accounting for about one fifth of all expenditure on tourist trips.
选项
答案
建立健全高校毕业生就业服务信息网络,做好就业指导和就业服务工作。
解析
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/efSO777K
本试题收录于:
NAETI高级口译笔试题库外语翻译证书(NAETI)分类
0
NAETI高级口译笔试
外语翻译证书(NAETI)
相关试题推荐
Still,takingtogether,China’seffortsareshapingatechnosystemquitedifferentfromanyintheWest.
主席先生,女士们、先生们:目前,国际形势正处于深刻变化之中。和平与发展仍然是当今时代的主题,总体和平的国际环境为世界经济发展提供了有利条件;科技进步日新月异并孕育着新的重大突破,前所未有地提高了人类认识、把握宏观和微观世界的能力,展现了新的发展
从目前全球经济发展看,一些重要的特点和趋势值得我们高度重视。主要是:科技进步日新月异,前所未有地提高了人们认识和把握宏观世界和微观世界的能力,为人类推动生产力发展和创造美好生活提供了强大支持;国际生产要素优化重组和产业转移加快,各国经济发展更加紧密地联系在
信息通讯技术进步带来无限机遇,推动商务和生产走向高增值,并改善了香港公民的生活质量。同时,这一进步也在多方面带来了新挑战,例如信息安全、数码环境中知识产权及私稳保护、媒体交汇趋势下的适当监管模式方面。领先的数码经济体系需抓住机遇,接受挑战,才能稳居世界前列
到1999年春季,美国环境保护署和中国国家环境保护总局(SEPA)的官员签订了一个协议备忘录,建立了两国在排污权交易和酸雨控制方面的双边示范项目。在签字仪式上召开的国际研讨会上,与会者通过介绍了解了美国环境保护协会与中国地方城市之间的合作项目,这也是到目前
下面你将听到的是一段在英中贸协年会上的讲话。女士们、先生们:我非常高兴能利用英中贸协年会的机会向英国工商界朋友们致以诚挚的问候。多年来,英中贸协一直关心和支持中英关系发展,是堪称两国友好交流的桥梁和互利合作的纽带。在此,我谨对英中贸协及诸位长期
悉尼(Sydney)是个非常现代化的城市,但也有许多历史名胜古迹。在市中心,你依然可以看到一些很久以前就建造在那里的老房子。
大剧院位于市中心人民广场,建筑风格新颖别致,造型优美,是本市的一个标志性建筑。大剧院独特的建筑风格,融汇了东西方的文化韵味。白色弧形拱顶和具有光感的玻璃幕墙有机结合,在灯光的烘托下,宛如一个水晶般的宫殿。大剧院大堂的主要色调为白色,高雅而圣
古镇朱家角位于上海西南郊青浦区,距市中心50千米。
随机试题
明末清初的“三先生”是指顾炎武、王夫之、黄宗羲。()
慢性肺源性心脏病患者最常见的酸碱失衡是
关于对视锥细胞的叙述,不正确的是
心脏的营养血管是
下列白色结晶药物失去结晶水后会发生液化的是
甲公司与乙公司就双方签订的加工承揽合同达成仲裁协议,约定一旦因合同履行发生纠纷,由当地仲裁委员会仲裁。后合同履行中发生争议,甲公司将乙公司告上法庭。对此乙公司没有向受诉法院提出异议。开庭审理中,甲公司举出充分证据,乙公司败诉几成定局,于是乙公司向法院提交了
商业银行的现金资产主要包括()。
Wheredidyougetyourwatch_________?
Asalways,IampleasedtobehereattheNationalPressClubformy(1)Speech.ThisistheseventhtimeIhavehadthe(2)to
TheoriesofHistoryI.Howmuchweknowabouthistory?A.【T1】________existforonlyafractionofman’stime
最新回复
(
0
)