首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
高素质的领导干部队伍
高素质的领导干部队伍
admin
2019-05-22
83
问题
高素质的领导干部队伍
选项
答案
high-caliber leadingcadres
解析
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/eVfa777K
本试题收录于:
翻译硕士(英语翻译基础)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(英语翻译基础)
专业硕士
相关试题推荐
逐行翻译
函授大学
经济适用房
中美两国的社会制度和对外政策有着本质的区别。但是,双方同意,各国不论社会制度如何,都应根据尊重各国主权和领土完整、不侵犯别国内政、平等互利、和平共处的原则来处理国与国之间的关系。国际争端应在此基础上予以解决,而不诉诸武力威胁。美国和中华人民共和同准备在他们
中国西部经济将继续保持快速增长,为外商投资西部创造更多的投资机会。经过二十多年的快速发展,西部地区已奠定了一定的物质技术基础,社会保持稳定,市场经济体制正在逐步建立和完善之中,为西部经济持续快速增长创造了有利的市场环境。中国政府坚持实行以扩大内需为主的发展
当我们从全球的角度来看环境问题时,首先注意的是环境问题所引起的人们的各种担心。发达国家担心的是大气和水的污染,能源的紧张,城市对农村面积的不断蚕食。发展中国家最担心的是营养不良,人口增长,水源不足,缺少教育和就业机会。
独立和主权
双语语料库
中国是一个有着五千多年悠久历史的文明古国。长期以来,中国人民以自己的勤劳智慧创造了灿烂的中华文明,为人类进步作出了重大贡献。北京就是一座有3000多年悠久历史的文明古城,800多年前北京开始建都。离人民大会堂不远的地方,就是举世闻名的故宫。故宫始建于60
城市是人类文明的结晶。美国现代哲学家路易斯-芒福德(LewisMumford)说过:“城市是一种特殊的构造,这种构造致密而紧凑,专门用来流传人类文明的成果。”西方诸多文字中的“文明”一词,都源自拉丁文的“Civitas”(城市),这并非偶然。城市兼收并蓄
随机试题
罗敷前置辞:“使君一何愚!”前:置辞:何:
A、scissorsB、scoreC、screenD、sculptureA画线部分读[s],其他选项的画线部分读[sk]。
α-细辛醚β-细辛醚的分离最好采用
控制性详细规划主要是控制()。
自动喷水灭火系统管网水压强度试验要求达到试验压力以后,稳压30min,管网无泄漏、无变形,且压力降不大于()MPa。
成功概率法是根据对市场走势的预测而正确改变( )来对基金择时能力进行衡量的方法。
当一个单元教学结束后,教师为了把握单元的教学状态,安排了单元测验,以评价教学情况。这属于()。
违反治安管理行为最本质的特征是()。
下列选项中属于无轮轨接触的交通工具是:
A、Tapwaterismoreavailable.B、Bottledwaterisnotcleanenough.C、Tapwaterisbettertoquenchone’sthirst.D、Bottledwate
最新回复
(
0
)