首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
《诗经》(Book of Songs)是中国最早的诗歌总集,收录了从西周初期到春秋中期约500年间创作的305首诗歌。最初,《诗经》被称为《诗》或《诗三百》。孔子以《诗经》作为教科书教授弟子(disciple)。在汉代之后,它才被正式命名为《诗经》。《诗经
《诗经》(Book of Songs)是中国最早的诗歌总集,收录了从西周初期到春秋中期约500年间创作的305首诗歌。最初,《诗经》被称为《诗》或《诗三百》。孔子以《诗经》作为教科书教授弟子(disciple)。在汉代之后,它才被正式命名为《诗经》。《诗经
admin
2017-08-27
87
问题
《诗经》
(Book of Songs)是中国最早的诗歌总集,收录了从西周初期到春秋中期约500年间创作的305首诗歌。最初,《诗经》被称为《诗》或《诗三百》。孔子以《诗经》作为教科书教授
弟子
(disciple)。在汉代之后,它才被正式命名为《诗经》。《诗经》里的诗由四字诗构成,其语言简洁,韵律轻快,风格简单。《诗经》中的很多诗歌都真实反映了当时的生活和社会现状。很多诗歌与爱情和婚姻有关。《诗经》的意识形态和艺术成就对后世诗歌的发展有极大的影响。
选项
答案
The Book of Songs is the earliest collection of poems in China. It contains 305 poems created over a period of some 500 years from the early Western Zhou Dynasty to the middle of the Spring and Autumn Period. Originally, the Book of Songs was known as Poems or Three Hundred Poems. Confucius used it as a textbook for teaching disciples. After the Han Dynasty, it became known officially as the Book of Songs. Poems in the book are comprised of four-character verses, with concise languages, refreshing rhymes and a simple style. Many poems in it truthfully reflect the life and society at that time. A large number of them are about love and marriage. The ideology and artistic achievements of the Book of Songs have great influences on the development of poetry of later generations.
解析
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/dvU7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
中国北方的大部分地区,包括北京在内,常被雾霾(heavysmog)——一种空气颗粒污染(particulatematterairpollution)——所笼罩。长期接触空气中的细小颗粒,尤其是在浓度极高的情况下,会增加患呼吸系统疾病(respirat
人口老龄化是指一个国家或地区老年人口增长的现象。生育率下降和人均寿命(lifeexpectancy)延长是导致人口老龄化的两大因素。根据联合国传统标准,一个国家有超过10%的人口超过60岁就被称为老龄化社会。由于计划生育政策的影响,中国大陆已于1999年
中国政府宣布每年的8月8日为“全民健身日”(NationalFitnessDay),推动全民健身。这一举动不仅在全国范围内普及了健康理念,还使人们锻炼的方式更加多样化。每天早晨,喜欢户外运动的老年人会聚集(congregate)在公园里锻炼身体,如打太
黄河流域(basin)是中国古代文明的发祥地,因此黄河被称作中华民族的母亲河、中华文明的摇篮。
汉字蕴含古代中国人的智慧,体现中国悠久的历史。书写汉字有助更好地理解传统文化,因为每一个汉字都有其独特的文化内涵。但近年来,随着电脑和手机的普及,越来越多的人习惯于电子输入。人们普遍认为,很多人手写汉字的能力有了明显的下降。人们已开始意识到用纸和笔来手写文
培训班旨在强化学员的某种知识和技能。在竞争激烈的现代社会,拥有高技能、高素质的人就有更多的优势,因而种类繁多的培训班便应运而生。据统计,目前在中国的大中城市中,90%以上的小学生会在课后参加各种各样的培训班来弥补学校教育的不足。然而由于监管的缺失和暴利的驱
瓷器(porcelain)起源于中国,是中华民族对世界文明做出的伟大贡献。“瓷器”与国家名“中国”在英文中同为一词。这一现象充分说明精美的中国瓷器完全可以作为中国的标志。瓷器,因其外观美、强度高而价值不菲。早在欧洲人掌握瓷器制造技术的1000年之前,中国人
随机试题
两性离子聚合物钻井液由于()强,所以抗岩屑污染的能力较强。
死刑是我国最严厉的刑罚,为了慎重适用,法律对死刑的执行规定了非常严格的程序。那么,按照法律的规定,下述各种情形中,应当停止执行死刑的是:
企业定额必须做到项目齐全、划分恰当、步距合理,正确选择产品和材料的计量单位,适当确定系数,提供必要的说明和附注,达到便于查阅、计算、携带的目的,这体现了企业定额编制的()原则。
为了帮助大庆戒毒,社会上作者与大庆制定服务计划目标时,冉次谈到了他目前的生活处境和问题,如:没有工作,家庭关系紧张,缺乏亲戚朋友的帮助等,社会工作者这样做是为了()。
清代国学大师王国维说:“一个时代有一个时代的代表文学。”元代的代表文学是元曲。下列不属于“元曲四大家”的是()。
甲建筑公司通过公开招投标的方式获得A市经济开发区承建开发项目工程,其中在进行地下室防水作业时,因为通风不良,从而导致施工作业人员发生中毒事件。其中,较严重的伤者甚至出现意识模糊、呼吸困难的症状,经抢救后,已经脱离险境。建筑施工作业人员在建筑工程劳动安全
对当代中国影响较大的人口结构问题有()。
ArecentBBCdocumentary,"TheTownThatNeverRetired",soughttoshowtheeffectsof【C1】______thestatepensionagebyputting
_______repeatedclaimsthattherewerealmostnomerits,theyfinallymadebigmergerproposalslastweek.
HowdoesthemanknowMs.Green’sapartmentisavailableforrenting?
最新回复
(
0
)