首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Mass transportation revised the social and economic fabric of the American city in three fundamental ways. It catalyzed physical
Mass transportation revised the social and economic fabric of the American city in three fundamental ways. It catalyzed physical
admin
2015-11-16
71
问题
Mass transportation revised the social and economic fabric of the American city in three fundamental ways. It catalyzed physical expansion, it sorted out people and land uses, and it accelerated the inherent instability of urban life. By opening vast areas of unoccupied land for residential expansion, the omnibuses, horse railways, commuter trains, and electric trolleys pulled settled regions outward two to four times more distant from city centers than they were in the pre-modern era. In 1850, for example, the borders of Boston lay scarcely two miles from the old business district; by the turn of the 20th century the radius extended ten miles. Now those who could afford it could live far removed from the old city center and still commute there for work, shopping and entertainment. The new accessibility of land around the periphery of almost every major city sparked an explosion of real estate development and fueled what we now know as urban sprawl. Between 1890 and 1920, for example, some 250,000 new residential lots were recorded within the borders of Chicago, most of them located in outlying areas. Over the same period, another 550,000 were plotted outside the city limits but within the metropolitan area. Anxious to take advantage of the possibilities of commuting, real estate developers added 800,000 potential building sites to the Chicago region in just thirty years—lots that could have housed five to six million people.
Of course, many were never occupied; there was always a huge surplus of subdivided, but vacant land around Chicago and other cities. These excesses underscore a feature of residential expansion related to the growth of mass transportation; urban sprawl was essentially unplanned. It was carried out by thousands of small investors who paid little heed to coordinated land use or to future land users. Those who purchased and prepared land for residential purposes, particularly land near or outside city borders where transit lines and middle-class inhabitants were anticipated, did so to create demand as much as to respond to it. Chicago is a prime example of this process. Real estate subdivision there proceeded much faster than population growth.
Effects of mass transportation on city’s lifestyle are______.
选项
A、promoting their inherent instability
B、remarkable growth in city area
C、ever increasing standards of living
D、separation of commercial and residential districts
答案
A
解析
由题干关键词effect of mass transportation定位至第一段第二句。定位句提到“它加剧了城市生活固有的不稳定性”,故A)为本题的答案。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/YYQ7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
ABritishstudyhasfoundthatBvitaminscanreducebrainshrinkageinolderpeoplewithmildmemoryloss.It【B1】______thatBv
在大家庭(extendedfamily)里,老一辈人的意见受到尊重,小一辈人得到全家的呵护。中国宪法(Constitution)规定赡养父母是成年子女义不容辞的责任。在城市里,不和家里老人一起住的年轻夫妇给老人提供生活费(livingallowance
Itcouldbepossibletolearnnewskillswhileyousleep,accordingtoAmericanscientists.ResearchersatYaleUniversityinves
Foryears,scientistshavebeenstudyinghowmusicaffectsthebrainanditsfunctions.Classicalmusic,【B1】______songsbyMoza
SydneyOperaHousemustbeoneofthemostrecognizableimagesofthemodernworld—uptherewiththeEiffelTowerandtheEmpire
中国政府已经将城市化(urbanization)当作中国经济改革计划的重点,以期重新调整中国经济结构,实现经济的消费主导型增长。城市化将会创造更多就业机会,让农民直接致富,由此可以有效刺激大量消费需求。但是,机遇与挑战并存。随着中国城市化的推进,每年约有1
中国人非常重视“吃”。“民以食为天”这句古老的俗语可谓众所周知。食物可口和营养丰富一直被当作日常生活的基本要素。中国的烹饪(cuisine)文化源远流长,始于商周朝,距今约3500年。中国现有的菜肴品种有11000种之多,烹调方法也有50多种。在漫长的发展
不断壮大的中国农民工(migrantworkers)群体正成为一个有实力的消费者群体。这一转变将推动中国的经济演变。2012年,蓝领劳动力(bluecollar)由过剩转为短缺。这使得农民工的收入增长速度超过了其他任何重要的消费者群体。随着收入的增长,
A)TheSupremeCourtunambiguouslyruledWednesdaythatprivacyrightsarenotsacrificedto21stcenturytechnology,sayinguna
随机试题
子在川上曰:“逝者如斯夫,不舍昼夜。”这句话蕴含的道理是()。
骶耻外径的距离是指
无偿献血的血液用途,应符合以下哪项规定
四氮唑比色法测定甾体激素药物的试验条件为
争议裁决委员会的决定应采用书面形式,其内容不包括()。
交通部《公路工程施工招标投标管理办法》中合同文件包括()。
近年来.中国文化走出去的话题越来越热。从孔子学院到与一些国家互办“文化年”,从动画片《中华小子》在法国热播并获得动画大奖到《于丹(论语)心得》版权被韩国人抢购,事例不胜枚举。中国文化走出去取得显著成果,但在强势外来文化的冲击下也面临着严峻的挑战。要更好地走
中华苏维埃共和国临时中央政府宣布对日作战的时间是
阅读以下说明,回答问题1~5,将答案填入答题纸对应的解答栏內。[说明]某公司有一个局域网,在ISP申请了Internet接入,接入方式是以太网,ISP分配给了一个固定的IP地址为222.152.199.33、子网掩码为255.255.255.
A、OnlystudentsatNorthCollegecanjoinit.B、Themancanfillouttheapplicationformonline.C、Themancanonlyborrow8it
最新回复
(
0
)