首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Through ______ with my twin brother, I was taken for a brilliant footballer.
Through ______ with my twin brother, I was taken for a brilliant footballer.
admin
2012-03-02
98
问题
Through ______ with my twin brother, I was taken for a brilliant footballer.
选项
A、confidence
B、confusion
C、conclusion
D、contradiction
答案
B
解析
题意是:由于和我的孪生兄弟______,我被当成足球健将了。[B]confusion“混淆,辨别不清”,符合题意。[A]confidence“信任,信心”,[C]conclusion“结论,推论”,[D] contradiction“矛盾,不一致”都不符合题意。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/Tmf7777K
0
大学英语四级
相关试题推荐
Americansstillhavebeengainingweight,althoughtheyhavecuttheiraveragefatintakefrom36to34percentoftheirtotald
YouhearabouttheUnitedNations(UN)constantlyinthenews,althoughyoumightnotalwaysrealizeit.Forexample:"Peace
A、Themanshouldbuyadifferentmealticketeachmonth.B、Buyingthemealticketwon’tsavethemoney.C、Differentpeopleeatd
DuringMcDonald’searlyyearsFrenchfriesweremadefromscratcheveryday.RussetBurbankpotatoeswere【C1】______,cutintosh
A、Hehasalotofthingstodo.B、Hedoesn’twantIoseethefilm.C、Hewouldgivetheworldtoseethefilm.D、Hewouldrather
A、Becauseallroomsaretaken.B、Becausemanyspareroomsareavailable.C、Becausethereareonlydoublerooms.D、Becausethere
Fiftyyearsfromnowtheworld’spopulationwillbedeclining,withnoendin【B1】______.Severalcenturiesfromnow,unlesspeopl
A、Healwaystalksonthephoneforthatlongifit’stollfree.B、Theyhadsomuchfreetimetotalkonthephoneforthatlong,
Ascientistwhodoesresearchineconomicpsychologyandwhowantstopredictthewayinwhichconsumerswillspendtheirmoney
Anhouragothewindblewfromwesttoeast.butnowitisblowing______.
随机试题
男,40岁。长期酗酒,近期发现身上有小的出血点,乏力,厌食,伴有中度黄疸,并出现轻度腹水。检验:肝功能明显异常,血浆白蛋白降低,球蛋白升高。可能的疾病是
不能归属于五脏的肿瘤是
根据《建设项目安全设施三同时监督管理暂行办法》(安全监管总局令第36号),生产经营单位新建、改建、扩建建设项目时,下列关于生产经营单位、施工单位、监理单位的要求,正确的是()。
不属于城市道路系统规划的依据的是()。
根据《标准施工招标文件》中的通用合同条款,为了不错失索赔权利,承包人应在索赔事件影响结束后的()天内,提交最终索赔报告。
利润表是反映企业在( )财务成果的报表。
注册税务师在进行土地增值税的纳税审核时,下列行为应征收土地增值税的有()。
根据《中华人民共和国劳动合同法》的规定,下列说法错误的是()。
若D1=国家={中国,美国};D2=气候={温带,亚热带};D3=植物={阔叶林,针叶林,灌木}。则D1,D2,D3的笛卡儿积D1×D2×D3共有(47)项。
下列给出的选项中,非法的变量名是
最新回复
(
0
)