首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
忽然发觉,在这个世界上,最珍贵的东西是免费的。 阳光,是免费的。芸芸众生,没有谁能够离开阳光活下去;然而,从小到大,可曾有谁为自己享受过的阳光支付过一分钱? 空气,是免费的。一个人只要活着,就需要源源不断的空气。可从古到今,又有谁为这须臾不
忽然发觉,在这个世界上,最珍贵的东西是免费的。 阳光,是免费的。芸芸众生,没有谁能够离开阳光活下去;然而,从小到大,可曾有谁为自己享受过的阳光支付过一分钱? 空气,是免费的。一个人只要活着,就需要源源不断的空气。可从古到今,又有谁为这须臾不
admin
2013-05-19
76
问题
忽然发觉,在这个世界上,最珍贵的东西是免费的。
阳光,是免费的。芸芸众生,没有谁能够离开阳光活下去;然而,从小到大,可曾有谁为自己享受过的阳光支付过一分钱?
空气,是免费的。一个人只要活着,就需要源源不断的空气。可从古到今,又有谁为这须臾不可缺少的东西埋单?无论贩夫走卒还是明星政要,他们一样自由地呼吸着充盈天地间的空气。
亲情,是免费的。每一个婴儿来到世上,都受到了父母无微不至的呵护,那是一份深入血脉不求回报的疼爱。可从没有哪一个父母会对孩子说:“你给我钱我才疼你。”父母的这份爱,不因孩子的成年而贬值,更不因父母的衰老而削弱;只要父母还活着,这份爱就始终如一。
选项
答案
It suddenly dawns on me that the most precious things in human life cost nothing! Sunlight is free. Who in the entire world could do without sunlight? Who has ever paid any penny for the sunlight he has enjoyed from childhood to adulthood? The air is free. Each person needs a continuous supply of fresh air to keep alive and kicking, but do you see anyone pay for it since the beginning of human life? Each person, whether the vendor and other ordinary person or the celebrity and the VIP, he can enjoy the air freely. The familial affection is free. Every baby receives the meticulous love from its parents which penetrates into blood and cells for no payback. Never hear the saying from the parents such as "You must pay for me, otherwise I will not love you" . The love from parents does not change with the children growing up, and never decay for the parents’ growing old. It will be consecutive as long as the parents stay alive.
解析
本篇节选自苇迪刊登在2006年11月18日出版的《广州日报》上,题目是《最珍贵的东西是免费的》。读完这篇散文,犹如醍醐灌顶,人们无需争名夺利,最珍贵的东西,如空气,如亲情,如友情,如爱情,都是免费的。翻译时,要注意传达原文的文风。
忽然发觉: “…suddenly realize/notice…”句型用在此处未尝不可,但句型“sth.dawn on sb.”用物做主语,使译文显得更加地道。
芸芸众生:指一切有生命的东西,一般也用来指众多的平常人,即“common populace”。作者强调每一个人都需要阳光,这一四字格可译为“who in the entire wodd”。
无论贩夫走卒还是明星政要,他们一样自由地呼吸着充盈天地间的空气: “走卒”指“差役”,这里可以取其上义词,即“普通百姓”,与“明星”、 “政要”形成鲜明的对比。整句可译为: “Each person,whether the vendor and other ordinary person or the celebrity and the VIP, he can enjoy the air freely.”。
亲情:如译为“emotional attachment among family members”显得过于冗长,可以考虑“family”的形容词形式“familial”, “亲情”译为“familial affection”。
那是一份深入血脉不求回报的疼爱:与前句连接,可以考虑使用定语从句。“深入血脉”和“不求回报”是两个并列的成分,可译为“…which penetrates into blood and cells for no payback”。
你给我钱我才疼你:言下之意,你一定要付钱给我,否则,我就不疼你了,可用“otherwise”,即“You must pay for me,otherwise I will not love you.”。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/QT4O777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
Cultureisoneofthemostchallengingelementsofthenational1.______marketplace.Thissystemoflearnedbehaviorpatternsc
Madrid—ItwasnomistakethatuniversitycampusesproliferatedduringSpain’sdecade-long,construction-ledboomyears.Educatio
ThethemeofThanksgivinghasalwaysbeen
Insomeways,Chinaisanunlikelyhotbedfore-commerce.Only38percentofonlinebuyerspaywithcreditordebitcards,using
HowtoConquerPublicSpeakingFearⅠ.IntroductionA.Publicspeaking—acommonsourceofstressforeveryoneB.Thetr
HowtoConquerPublicSpeakingFearⅠ.Publicspeakingisacommon【1】ofstressforeveryone.Ⅱ.someofthecauses:
HowtoConquerPublicSpeakingFearⅠ.Publicspeakingisacommon【1】ofstressforeveryone.Ⅱ.someofthecauses:
Atsometimeinyourlifeyoumayhaveastrongdesiretodosomethingstrangeorterrible.However,chancesarethatyoudo
Perhapsit’stheweather,whichsometimessealsLondonwithagrayceilingforweeksonend.OrmaybeitisBritons’penchantfo
TheWarwickshireAvonfallsintotheSevernhere,andonthesidesofboth,formanymilesback,therearethefinestmeadowsth
随机试题
材料:新学期,班主任李老师接了一个新班。李老师第一天走进教室,发现卫生状况非常差,桌仰椅翻,污物满地。看到这种情景,李老师一声不吭地拿起扫帚把地面打扫干净,然后把桌椅重新摆好,一切都收拾好了,才请同学们进教室上课。坐在老师亲手打扫过的教室里,全班
决策遵循的是_________原则,而不是最优原则。
在Word2010中建立的文档文件中,不能用Windows的记事本打开,这是因为________。
A.泰勒双芽焦虫B.绦虫C.腕前黏液囊炎D.风湿病E.髌骨上方脱位发病突然、疼痛具有对称性和游走性的疾病是
正确把握玩忽职守罪的刑罚。
对规模较小的机场,高杆灯和机位标记牌的控制应直接接入()中。
PVC(聚氯乙烯),多用以制造()
某企业2006年销售收入10亿元人民币,销售净利率为14%,2006年初所有者权益为39亿元人民币,2006年末所有者权益为45亿元人民币,则该企业2006年净资产收益率为()。
在投资中心的主要考核指标中,可以促使经理人员关注营业资产运用效率,而且有利于资产存量的调整,优化资源配置的是()。
由于要进行大型科学计算、信息处理、多媒体数据服务与视频服务,广域网需要能提供很高的带宽。同时,计算机的数据传输又具有“突发性”的特点,因此可能带来通信子网暂时的与局部的______现象。
最新回复
(
0
)