首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
下面你将听到一段有关中英关系的介绍。 女士们,先生们: 英国以其灿烂的文化、众多的发明创造为世界文明和进步作出了巨大的贡献,也对中国社会的发展产生了重要的影响。改革开放以来,中国积极提倡学习、吸收包括英国在内的世界各国先进的科学技术、管理经
下面你将听到一段有关中英关系的介绍。 女士们,先生们: 英国以其灿烂的文化、众多的发明创造为世界文明和进步作出了巨大的贡献,也对中国社会的发展产生了重要的影响。改革开放以来,中国积极提倡学习、吸收包括英国在内的世界各国先进的科学技术、管理经
admin
2012-06-08
96
问题
下面你将听到一段有关中英关系的介绍。
女士们,先生们:
英国以其灿烂的文化、众多的发明创造为世界文明和进步作出了巨大的贡献,也对中国社会的发展产生了重要的影响。改革开放以来,中国积极提倡学习、吸收包括英国在内的世界各国先进的科学技术、管理经验和优秀文化成果,以促进自己的现代化进程。中国一贯重视英国在欧洲及世界的地位和作用。中英都是联合国安理会常任理事国,在维护世界和平、促进共同发展方面肩负着重大责任,也存在着广泛的共同利益。我们应该站在战略高度,以长远眼光来看待中英关系,希望双方多来往,多了解,多协商,多合作。
选项
答案
Ladies and Gentlemen, With its splendid culture and numerous inventions, Britain has made tremendous contribution to human civilization and progress. It has also exerted an important influence on China’s social development. Since the beginning of reform and opening-up, we have called upon our people to study and draw upon advanced science and technology, managerial expertise and fine cultural achievements of Britain and other countries with the goal of boosting our own modernization drive. China has always attached importance to the United Kingdom and its role in Europe and in the world. Both China and the UK are permanent members of the UN Security Council, shouldering major responsibilities and having extensive shared interests in safeguarding world peace and promoting common development. We should view China-Britain relations from a strategic and long-term point of view. I hope our two sides will make further efforts to increase contact and understanding, and strengthen consultation and cooperation between our two countries.
解析
本文主要讲述了中英关系的情况,英国对中国社会有重要影响,中国积极向英国学习先进的科学技术,中国很重视和英国的关系。
本文考查译者对中英关系方面基本知识的掌握情况,包括某些专门用语、中国外交领域的特色表达、专有名词等的掌握情况。以确定其翻译的基本素质,在此基础上,应试者还要在相当短的时间内理解长难句并准确完整地翻译;理解某些短语和单词确切含义并能理解其在上下文语境中的确切用法,使全文的翻译不仅准确完整,而且符合目标语的语言习惯。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/MVuO777K
本试题收录于:
CATTI三级口译实务题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI三级口译实务
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
ENGLAND’SECONOMYINTHE16THCENTURY(1)Inthelasthalfofthe16thcenturyEnglandemergedasacommercialandmanufactu
IMPACTSANDMASSEXTINCTIONS(1)Meteoritesandimpactcratersbearwitnesstothefactthatlargeimpactsoccasionallyoccu
Youwillbeaskedtotalkaboutafamiliartopic.Afteryouhearthequestion,youwillhave15secondstopreparearesponsean
就业是民生之本,是人们赖以生存和发展的基本经济资源。由于人口众多,劳动力资源丰富和经济结构调整等原因,中国目前面临巨大的就业压力。中国政府始终将促进就业作为国民经济和社会发展的战略任务,将控制失业率列入国民经济宏观调控的主要目标,合理调整就业结构,建立市场
1895年,中国在中日甲午战争中战败,陷入了深刻的国家危机,世界列强威胁要瓜分中国。那些忧患国家命运的知识分子要求改革,不仅工业和军事方面要改,政治体制也得改。康有为、梁启超和谭嗣同便是维新派的代表人物。康有为会同一千三百多名举人联名上书光绪皇帝,
加强中非团结合作推动建设和谐世界中华民族历来爱好和平,主张强不凌弱、富不侮贫,主张协和万邦。早在600年前,中国明代著名航海家郑和率领庞大船队4次到达非洲东海岸。他们给非洲人民带来的是和平的愿望和真诚的友谊,而不是刀剑枪炮和掠夺奴役。在近代以后的100多
Everyyear,humanschurnout8billiontonsofcarbondioxide,almostallofwhichgoesstraightintotheatmosphere.
Parentsarerequiredbylawtoseethattheirchildrenreceivefull-timeeducation,atschoolorelsewhere,betweentheagesof
大学与就业金贾尔-布塔妮似乎运气不错,她目前在全球经济最热的国家的金融之都研读商业。但是,在孟买一所二流高校上学的她,对春天毕业时分享印度经济繁荣的成果不抱任何奢望。名牌高校的毕业生可在高盛公司和微软公司找到年薪10万美元的工作,但等着她的可能更
AlthoughitisnotdifficulttofindaplacetostayinwhiletravelinginAmerica,itisatoughjobforyoutofindanidealp
随机试题
男性,20岁,2个月初发病,主诉寒战、高热、剧烈头痛1d,曾呕吐3次。体检:神志清,体温39.8℃,颈强(±),皮肤有瘀点,咽部略充血”心肺腹无异常,克氏征(+)。血白细胞20×109/L,中性粒细胞0.85。腰穿脑脊液:米汤样,Pandy(+++),细
设计变更发生以后,承包人应该在工程设计变更确定后()日内,提出变更工程价款的报告,经工程师确认后调整合同价款。
下列关于框架剪力墙结构体系的说法正确的是()。
下列有关收入的论断中,正确的有()。
在现代社会,教师与学生的社会地位应该是()。
儿童在泥塑中能搓出各种弯曲的、盘旋的棒状物,还能制作出立方体和圆柱体,并会用棒状物组合的方式制作出一些复杂的物体。这个年龄阶段大概是()。
当下社会语言中产生了许多新词,“美女”算是其中之一,因为它已经不是传统语意上的“美女”了,而是几乎泛指一切女性。“美女”一词的滥用,似乎发端于文学界,所谓“美女作家”。当从文学自身寻找价值比较艰难的时候,从语言学角度去寻找,反而显得容易些了,这也许可以算
定积分的值是()
Wecanseehoweveryphilosopherreflectsthesociallifeofhisday.PlatoandAristotle,intheslave-owningsocietyofancien
A、Heoftenborrowsmoneyfromothers.B、Hehasjustreceivedhismonthlypay.C、Hecan’tpayoffhiscreditcards.D、Hehaskept
最新回复
(
0
)