首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
下面你将听到的是一段有关旅游的讲话。 旅游是一项集观光、娱乐、健身为一体的愉快而美好的活动。旅游业随着时代进步而不断进步。从20世纪中期起,现代旅游业在全世界迅速发展。 游客人数不断增长,旅游业规模持续扩大,旅游经济地位显著提升,旅游活动愈
下面你将听到的是一段有关旅游的讲话。 旅游是一项集观光、娱乐、健身为一体的愉快而美好的活动。旅游业随着时代进步而不断进步。从20世纪中期起,现代旅游业在全世界迅速发展。 游客人数不断增长,旅游业规模持续扩大,旅游经济地位显著提升,旅游活动愈
admin
2012-08-06
87
问题
下面你将听到的是一段有关旅游的讲话。
旅游是一项集观光、娱乐、健身为一体的愉快而美好的活动。旅游业随着时代进步而不断进步。从20世纪中期起,现代旅游业在全世界迅速发展。
游客人数不断增长,旅游业规模持续扩大,旅游经济地位显著提升,旅游活动愈益成为各国人民交流文化、增进友谊、扩大交往的重要渠道,对人类生活和社会进步产生越来越广泛的影响。
古往今来,旅游一直是人们增长知识、丰富阅历、强健体魄的美好追求。在古代,中国先哲们就提出了“观国之光”的思想,倡导“读万卷书,行万里路”,游历名山大川,承天地之灵气,接山水之精华。
新中国成立后,特别是改革开放以来,中国政府高度重视旅游工作,旅游业持续快速发展,已经成为一个富有蓬勃活力和巨大潜力的新兴产业。目前已被列入世界文化遗产地和世界自然遗产地达29处。
选项
答案
Tourism represents a kind of popular and pleasant activity that combines sightseeing, recreation and health care. Tourism has been developing all along with the progress of the times. Since the middle of the 20th century, modern tourism has been growing at a fast pace around the world. The number of tourists has ever been on the rise, the scale of the tourism industry has been on constant expansion, and the position of tourism in the economy has been obviously raised. Tourism serves gradually as an important bridge of cultural exchange, friendship and further exchanges and exerts more and more extensive influence on the human life and social progress among various countries. From ancient times till now, tourism has demonstrated the happy wish of the people for rich knowledge, varied experience and good health. In ancient times, Chinese thinkers raised the idea of " appreciating the landscape through sightseeing". Ancient people also proposed to "travel ten thousand li and read ten thousand books" , which shows they found pleasure in enriching themselves mentally and physically through traveling over famous mountains and rivers. After the founding of New China, especially since the "reform and opening up to the outside world, the Chinese government has paid great attention to the tourism work, which has been undergoing steady and fast growth as a newly emerging dynamic and potentially strong industry. Now, there are 29 places that have been listed as World Cultural and Natural Heritage sites.
解析
本文是一段关于我国旅游业发展的短文。文中在介绍了旅游业概况和现代旅游业之后,重点从历史的角度追溯我国旅游业从古至今的发展,尤其是近期的迅猛发展。
本文要求应试者掌握一定的旅游业常识和与之相关的专门词汇和表达方式,这依赖于应试者平时的知识积累,是翻译的基本要求。此外,应试者还需要在听的短时间内,对汉语特色的流水句做出相应的分析,适当地将其切分为多个独立的英文句子。翻译时要把握好两种语言各自特色,做好双语间的转换。对于一些较为生僻的短语和表达法,不能死译、硬译,而应该充分联系上下文灵活变通,使译文通顺流畅。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/EL0O777K
本试题收录于:
CATTI二级口译实务题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI二级口译实务
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
Wemayhavesuspecteditalready,butnowthescience【C1】______:unmarriedandchildlesswomenarethehappiestsubgroupinthe
AstudybyChineseresearchersshowsthat【C1】______couldhelpsmokersquitsmoking.Thestudypublishedinthe【C2】______PLOS
AstudybyChineseresearchersshowsthat【C1】______couldhelpsmokersquitsmoking.Thestudypublishedinthe【C2】______PLOS
Despitemajorchangesinthecausesofdeathsincethe1900s,theassociationbetweendeprivationand【C1】______remainsfirmlyen
Wewishpeoplea"HappyBirthday",andifyou’reintheUSAinNovemberandDecemberyou【C1】______say"HappyHolidays",sowhyd
Inordertoregister,peoplehadtounderstandtheConstitutionoftheUnitedStates.
Anumberofriskfactorsareassociatedwithcardiovasculardisease(CVD).Smokingtobaccoisoneofthebiggest【C1】______forth
BusinesspeopleabroadwhowanttomakeconnectionswithChinesecompaniescantakethefirststepusinganewInternetsiteour
ThisbookiswritteninsucheasyEnglishsothosewithbasiccommandofEnglishcanreadandunderstandit.
AsanEnglishmajorstudentatoneofthemostfamousuniversitiesinChina,IstronglybelievethatbusinessEnglishismorepr
随机试题
A.奎尼丁B.硝酸甘油C.地高辛D.卡托普利E.硝苯地平影响Ca2+通道,减少细胞内Ca2+浓度的是
下列哪种结核病变不易控制
A.胆红素生成过多B.肝细胞摄取胆红素障碍C.肝细胞排泌结合胆红素功能障碍D.肝内胆汁淤积E.肝外胆汁淤积Gilbert综合征厂
有关阿托品的叙述正确的是
患者,男,41岁。近期出现头晕、乏力,连续3天高血压(140~150)/(90~96)mmHg。患者的血压属于()。
李某做鞋袜批发生意,在税务部门第一次上门收税时.李某以做生意没有赚到钱为由拒不缴纳,并谩骂和殴打上门收税的工作人员.造成其中一名工作人员轻微伤。对李某的行为应如何评价?()
事故发生后,事故现场有关人员应当立即向本单位负责人报告;单位负责人接到报告后,应当在规定的时间内报告的部门有()。
与工作轮换相比,工作调动更有利于()
当学生取得好的成绩后,老师和家长给予表扬和鼓励,这符合桑代克学习规律中的()。
2006盏亮着的电灯,各有一个开关控制,按顺序编号为1,2,…,2006。将编号为2的倍数的灯的开关各按一下,再将编号为3的倍数的灯的开关各按一下,最后将编号为5的倍数的灯的开关各按一下。按完后亮着的灯有多少盏?
最新回复
(
0
)