首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Climbing is the focus of my existence to the exclusion of almost everything else.
Climbing is the focus of my existence to the exclusion of almost everything else.
admin
2011-01-23
56
问题
Climbing is the focus of my existence to the exclusion of almost everything else.
选项
答案
登山是我生命的中心,其他所有东西几乎都得靠边。
解析
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/D95O777K
本试题收录于:
CATTI三级笔译实务题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI三级笔译实务
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
Mostimportantindicatorsofsuccess(%)Happyfamilylife82%Goodhealthand【L5】________79%Jobsatisfaction73%【L6】________(
Writethecorrectletter,A—I,nexttoQuestions16-20.Whereinthemuseumarethefollowingplaces?Kitchenarea
Choosethecorrectletter,A,BorC.Beforegivingherpresentation,Bonniewasworriedabout
TheGherkinBuildingCommissionedby:【L31】________firmcalledFosterandPartnersThefeaturesofitsappearance:Itsshapeis
Inlinewiththelatesttrendsinfashion,afewdressdesignershavebeensacrificingelegancetoaudacity.
当前,新冠疫情仍在全球蔓延,世界经济依然面临衰退风险。当前,疫苗是抵御疫情的关键。中国反对“疫苗民族主义”,疫苗应成为全球公共产品,中国迄今已向全球160多个国家和国际组织提供了抗疫物资援助,正在以不同方式向100多个国家和国际组织提供急需的疫苗,为全球疫
InanuncriticalAugust11,1997,WorldNewsTonightreporton"diamagnetictherapy,"aphysicaltherapistexplainedthat"magne
SinceitwassodifficultforAmericanIndianstonegotiateapeacetreatyordeclarewarintheirnativelanguage,theyuseda
我很高兴我们能再一次共同庆祝各位同仁的成就。我们的年度大学奖表彰并嘉奖我们团体中的卓越者。他们有的在教学中成绩突出,有的在科研中再攀新高,有的为国家提供了优质服务,每一位获奖者都取得了可喜的成绩。你们的努力提高了我们学校的声望,你们的成绩是对国家的贡献,我
许多家庭都努力着既要发展各自事业,满足消费需求,又希望拥有美满的家庭生活。设定重点就易于保持健康。把你认为生活中重要的事情列成一张清单,如与家人共度时光、事业有成、身体健康……然后瞧一瞧它们列在一起是什么样的。比如说,你也许发觉工作对你很重要,而和家人在一
随机试题
A—cashbusinessJ—modeofpaymentB—commissionreceivablesK—downpaymentC—loanextensionL—repaym
患儿,男,6个月。因间歇发热、咳嗽半个月就诊。拟诊支气管炎,给予口服头孢拉啶治疗,近2天发现口腔有白色点片状如凝乳块样物,不易拭去。护士在为患儿进行口腔护理时,宜选择的溶液是
按费用构成分解,工程项目的费用主要分为()
建筑材料采购合同中,有关包装的条款主要包括()。
吊装方案中的吊装平面、立面布置图应标注的主要内容包括()。
面试前的准备工作有()
禁止违反法律、法规的规定向农产品产地排放或者倾倒()。
扬声器的制作方法是将细导线绕在锥型纸盆上,然后放置在磁场中。放大器输出电流通过线圈时,线圈就会受到磁场力的作用,随电流方向与大小的变化,线圈不断被推拉,导致纸盆发生振动,从而在空气中产生声波。根据以上描述,下列说法正确的是:
根据下列材料回答问题。据有关部分统计,2014年全国旅客运输总量为220.7亿人次,同比增长3.9%,其中,铁路运输总量为23.6亿人次,同比增长11.9%;公路运输量为190.5亿人次,同比增长2.8%;水运运输总量为2.6亿人次,同比增长12
Itwasoneofthosedayswhenitlookedatfirstsomethinginterestingcouldhappen,butthenlater,whenyoudidn’texpectanyt
最新回复
(
0
)