首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
张大千是丹青巨匠,在当世与齐白石并称“南张北齐”。徐悲鸿对他更是推崇:“张大干,五百年来第一人。”20世纪50年代,张大千游历世界,获得巨大的国际声誉,被西方艺坛赞为“东方之笔”。少有人知的是,丹青圣手张大千也是赫赫有名的美食大家,而且是厨界高手。张大千既
张大千是丹青巨匠,在当世与齐白石并称“南张北齐”。徐悲鸿对他更是推崇:“张大干,五百年来第一人。”20世纪50年代,张大千游历世界,获得巨大的国际声誉,被西方艺坛赞为“东方之笔”。少有人知的是,丹青圣手张大千也是赫赫有名的美食大家,而且是厨界高手。张大千既
admin
2021-08-09
29
问题
张大千是丹青巨匠,在当世与齐白石并称“南张北齐”。徐悲鸿对他更是推崇:“张大干,五百年来第一人。”20世纪50年代,张大千游历世界,获得巨大的国际声誉,被西方艺坛赞为“东方之笔”。少有人知的是,丹青圣手张大千也是赫赫有名的美食大家,而且是厨界高手。张大千既爱吃,又懂吃,这两条是判断美食家的重要标准。
选项
答案
Zhang Daqian is a famous Chinese painter. He and Qi Baishi, also an influential Chinese painter, are honored with the title "Zhang in the South, Qi in the North" meaning the best two Chinese painters of the time. Xu Beihong, a modern Chinese master of fine arts, had sung high praise of Zhang, saying that he is the best painter in the recent five hundred years. Zhang traveled around the world in 1950s, which gained him a great reputation with the title of "the best painter in eastern countries" in the western art world. However, seldom had people known before that this master of art also has a strong interest in food, and knows a lot about it. These two points are critical for justifying him as a gourmet.
解析
1.第一句由两个分句组成,第一个分句的主语是“张大千”,第二个分句的主语是“张大千与齐白石”,两个分句的主语不同,因此译成两个独立的句子。其中第二个分句暗含被动义,翻译时译为被动句。“丹青巨匠”意思是有名的画家,可译为famous/well-renowned/well-known Chinese painter;“并称”可译为are honored with/known as;“南张北齐”意译为Zhang in the South,Qi in theNorth,增译meaning the best two Chinese painters of the time作进一步解释。
2.第二句由两个分句组成。把句中的冒号看作逗号,即“徐悲鸿对他更是推崇,(认为)张大干(是)五百年来第一人”,前半部分作为主句,谓语为“推崇”,译为sing high praise of,后半部分为非谓语形式,译为saying that…。
3.第三句有四个分句,难点是后面三个分句谓语的确定。根据动词的先后顺序来判断其重要性,可得知最重要的动词为“游历”,其次是“获得”,最后是“被赞为”。故将“游历”作为主句的谓语,“获得……”用which引导一个从句,“被赞为”使用介词with来表达。
4.第四句由三个分句组成,此句的翻译难点在于“美食大家”和“厨界高手”的翻译。根据上下文可知,这里的“美食大家”和“厨界高手”意指“喜爱美食”和“了解美食”,故分别意译为have a strong interest in food和know a lotabout it。
5.最后一句话中的“这”指代的是张大千的“爱吃和懂吃”,与上一句中的“美食大家”和“厨界高手”表达同样的意思,故用These two points来指代上一句中提到的内容。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/CRIK777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
开卷有益,是古人奖励读书的一句成语。从前读到一册坏书,读后每觉得为古人所欺;现在多了一点智识,反过来又觉得古人的不欺我了。总之,好书读了,原有所得,就是可以知道它的好处在哪里。可是坏书读了,而知道它的坏的原因与地方,岂不也是一得?从前孔子说的“三人行,必有
吃饭还有许多社交的功能,譬如联络感情、谈生意经等等,那就是“请吃饭”了。社交的吃饭种类虽然复杂,性质极为简单。把饭给自己有饭吃的人吃,那是请饭:自己有饭可吃而去吃人家的饭,那是赏面子。交际的微妙不外乎此。反过来说,把饭给予没饭吃的人吃,那是施食;自己无饭可
时代变了,像她这样一个经历了两种社会,大起大落,酸甜苦辣,极度变化的演员,一旦当她走出本来生活的小圈子,走出舞台,走进社会生活的深水里、激流中,以她异常敏感的眼睛、富有情感的心灵去观察生活、体会生活时,她发现那些纷至沓来的新鲜事物,根本来不及用电影去表现。
眼下政府需要解决的就是就业问题。
中华民族的传统文化博大精深、源远流长。早在2000多年前,就产生了以孔孟为代表的儒家学说和以老庄为代表的道家学说,以及其他许多在中国思想史上有地位的学说流派,这就是有名的“诸子百家”。从孔夫子到孙中山,中华名族传统文化有它的许多珍贵品质,许多人民性和民主性
A、Duringthechildhood.B、Inthemiddleage.C、Attheoldstage.D、Throughoutlife.D本题考查人们的心智能力什么时候开始受年龄影响。采访者问人们的心智能力是不是会受老年影响
这是世界的第三极,平均海拔5000米,冰峰林立,雪原寥寂。不知是神灵的佑护还是大自然的疏忽,在荒漠的褶皱里,有时会不可思议地生存着一片红柳丛。它们有着铁一样锈红的枝干,凤羽般纷披的碎叶,偶尔会开出穗样的细密的花,对着高原的酷热和缺氧微笑。这高原的精灵,是离
他是我们的死敌。
他向我道歉我才跟他说话。
随机试题
碱式滴定管使用时,应用手捏住胶管中玻璃所在部位的(),以免空气进入。
日本血吸虫感染人体到粪便中能查到虫卵的时间一般为
下列哪项不属于苦味药的作用
《中华人民共和国建筑法》规定,按照国务院规定的权限和程序批准开工报告的建筑工程,()。
核对会计账簿记录与财产等实有数额是否相符,是对账内容中的()。
关于个人质押贷款的操作流程,下列说法错误的是()。
素质教育的理论基础是()。
苏云金芽孢杆菌产生的毒蛋白能使螟虫死亡。研究人员将表达这种毒蛋白的抗螟虫基因转入非糯性抗稻瘟病水稻的核基因组中,培育出一批转基因抗螟水稻。请回答:染色体主要由______组成,若要确定抗螟基因是否已整合到水稻的某一染色体上,方法之一是测定该染色体的__
在载人飞行的飞船中,宇航员每天需要消耗一定量的氧气,呼出一定量的二氧化碳。为了能保持飞船座舱内空气成分的稳定,科学家进行了探索,不断把座舱内空气通过盛有过氧化钠的容器,并把处理后的气体重新充入座舱。使用过氧化钠的主要目的是()。
A、Thehighestdeductibleis$2,000.B、Thepolicyholdershavetopay$2,000foranyclaim.C、Thepolicieswillbecancelledafter
最新回复
(
0
)