首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
晚上的夜游活动堪称压轴节目。夜幕降临,乐山上空礼炮轰鸣,彩灯光芒四溢。河面各只彩船上无数五颜六色的霓虹灯、日光灯齐放光华,闪烁迷离,和水中倒影连成一片。漂灯点缀河面,似万点繁星坠落人间。在奇光异彩交相辉映中众多的龙舟如银河流星,顺河而下,千姿百态,令人叫绝
晚上的夜游活动堪称压轴节目。夜幕降临,乐山上空礼炮轰鸣,彩灯光芒四溢。河面各只彩船上无数五颜六色的霓虹灯、日光灯齐放光华,闪烁迷离,和水中倒影连成一片。漂灯点缀河面,似万点繁星坠落人间。在奇光异彩交相辉映中众多的龙舟如银河流星,顺河而下,千姿百态,令人叫绝
admin
2021-08-09
56
问题
晚上的夜游活动堪称压轴节目。夜幕降临,乐山上空礼炮轰鸣,彩灯光芒四溢。河面各只彩船上无数五颜六色的霓虹灯、日光灯齐放光华,闪烁迷离,和水中倒影连成一片。漂灯点缀河面,似万点繁星坠落人间。在奇光异彩交相辉映中众多的龙舟如银河流星,顺河而下,千姿百态,令人叫绝。在探照灯的扫射下,河面激起变幻莫测的五彩霞光。一时间,呈现出一幅光的天地、色的世界。
选项
答案
The Evening Activity brings the climax of the festival. As night falls, cannon salutes thunder across the sky of Leshan and countless bright lights flash alive on all the dragon boats roaming up and down the river. These myriad-lighted boats give off a riot of colour which blends most subtly with the reflections below the water surface. Floating lights that embellish the river resemble tens of thousands of stars on the Milky Way. As the dragon boats move leisurely and serenely downstream, they present a startling panorama of light and colour. Searchlights along the shore create on the water surface a mysterious procession of sparkling beauty. For a moment, the spectators both afloat and ashore are placed in front of a magic world of brightness and colour.
解析
1.本段以观众的所见所闻为视角,描绘一幅集声、光、色为一体的美妙夜景,故采用一般现在时为总体时态,给读者以身临其境的美感。
2.本段为典型的描写文,词藻华丽、修饰语较多,若逐字翻译,既有相当难度,也必定偏离英文质朴简明的风格特征。因此在翻译过程中应适当省略意思重合或华而不实的修饰成分。
3.第1句的“压轴节目”在本段中为比喻,所以译为climax十分贴切,也很简明。若使用解释性语言译为themost exciting moment也可保底。
4.第4句的“漂灯”译为floating lights,“点缀”可译为embellish或decorate,“似万点繁星坠落人间”不宜译为like stars falling to the earth。因为falling stars在英文里不是吉祥的意象。可以转换成resembletens of thousands of stars on the Milky Way,保留原文的优美意境。“万点”可译为myriad。
5.第5句、第6句可采用意译法。不一定按字面翻译。
6.第7句原文缺少主语。由于本段的视角为观众,增加spectator为主语,既能起到画龙点睛的作用,同时也满足英文的语法要求。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/rtIK777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
经过了几千年缓慢的各代人都几乎觉察不到的发展之后,城市正在突然迅速地向四面八方扩展开来。中国现在的城市人口每年以7%的速度在增长,而在大城市里则达到每年增长10%。仅举一个可以看得见的城市加速扩展的例子,上海目前每小时要增加十栋楼房和一百平方米的马路,且这
它不像汉白玉那样的细腻,可以刻字雕花,也不像大青石那样的光滑,可以浣纱捶布。它静静地卧在那里,院里的树荫没有庇覆它,花儿也不再在它身边生长。荒草便繁衍出来,枝蔓上下,慢慢地,竟锈上了绿苔、黑斑。我们这些做孩子的,也讨厌起它来,曾合伙要搬走它,但力气又不足;
于是,暮色中匆匆的人群里,总有我赶路的身影……
有位哲人说:“真正的财富,是健康的身体、简单的生活和心情上的海阔天空。”在诸多示顺与不平时,此话使人蓦然觉醒:原来我们对生活的牢骚满腹,首先是由于我们自己的生活太复杂;我们怀疑外部事情是否合理,首先是由于我们对自己的生活本身是否合理有怀疑!真正值得珍惜的不
2000多年前,亚欧大陆(Eurasia)上勤劳勇敢的人民,探索出多条连接亚欧非几大文明的贸易和人文交流通路,后人将其统称为“丝绸之路”。千百年来,“和平合作、开放包容、互学互鉴、互利共赢”的丝绸之路精神薪火相传,推进了人类文明进步,是促进沿线各国繁荣发展
当汽车在望不到边际的高原上奔驰,扑入你的视野的,是黄绿错综的一条大毯子——黄的,那是土,未开垦的处女土,几十万年前由伟大的自然力所堆积成功的黄土高原的外壳;绿的呢,是人类劳力战胜自然的成果,是麦田,和风吹送,翻起了一轮一轮的绿波——这时你会真心佩服昔人所造
我想不起来哪一个熟人没有手机。今天没有手机的人是奇怪的,这种人才需要解释。我们的所有社会关系都储存在手机的电话本里,可以随时调出使用。古代只有巫师才能拥有这种法宝。手机刷新了人与人的关系。会议室门口通常贴着一条通告:请与会者关闭手机。可是会议室里
冬天的寒潮到来的时候,南方雾状的天空上变得寒冷而明丽。看上去,蓝得不认识。阳光像锐利的箭一样,冰凉地射过来,在路上走一圈,觉得前额已经被冻得昏起来了。这才是真正的冬天。我想,我喜欢四季鲜明,热就是热,冷就是冷。有一年冬天在广州,看着那里的树千辛万
乔羽的歌大家都熟悉。但他另外两大爱好却鲜为人知,那就是钓鱼和喝酒。晚年的乔羽喜爱垂钓,他说:“有水有鱼的地方大都是有好环境的,好环境便会给人好心情。我认为最好的钓鱼场所不是舒适的、给你准备好饿鱼的垂钓园,而是那极其有吸引力的大自然野外天成的场所。”钓鱼是一
随机试题
【背景资料】某城市桥梁工程采用钻孔灌注桩基础,承台最大尺寸为:长8m、宽6m、高3m,梁体为现浇预应力钢筋混凝土箱梁。跨越既有道路部分,梁跨度30m,支架高20m。由于工期紧急,项目经理下达了提前开工令。桩身混凝土浇筑前,项目技术负责人
邮购服务的特点之一是购书品种多,数量大。()
对检测方法实用性的要求不包括
某办公楼工程,结构施工完后进入装饰装修阶段,由于前期建设单位对部分做法一直未能定论,导致后期装修工期紧张,根据合同规定,无论何种原因导致的工期滞后,最终工程竣工日期不能变化,在此情况下,施工单位紧急调动一批普通油漆工进场施工,并采取师傅带徒弟的方式对职业病
某企业2013年在筹建期间发生支出1330万元,其中人员工资200万元,办公用品费用300万元,各项与筹建有关的注册、证照、咨询费用20万元,业务招待费60万元,业务宣传费150万元,购置生产设备600万元,进入经营期时,该企业选择一次性扣除筹建期费用的做
大学生的直接性学习动机随年级的升高而逐渐减弱,间接性学习动机随年级的升高而逐渐加强。_______学习动机是大学生的主要学习动机。
香烟点燃后,冒出的烟雾看上去是蓝色的,这是因为()。
除非调查,否则就没有发言权。以下各项都符合题干的断定,除了()
设曲线L的长度为l,且=M.证明:|∫LPdx+Qdy|≤Ml.
Accordingtothearticle,inventorsusedtosecurepatentsontheirinventionsfar______thantheycannow.
最新回复
(
0
)