首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
它不像汉白玉那样的细腻,可以刻字雕花,也不像大青石那样的光滑,可以浣纱捶布。它静静地卧在那里,院里的树荫没有庇覆它,花儿也不再在它身边生长。荒草便繁衍出来,枝蔓上下,慢慢地,竟锈上了绿苔、黑斑。我们这些做孩子 的,也讨厌起它来,曾合伙要搬走它,但力气又不足
它不像汉白玉那样的细腻,可以刻字雕花,也不像大青石那样的光滑,可以浣纱捶布。它静静地卧在那里,院里的树荫没有庇覆它,花儿也不再在它身边生长。荒草便繁衍出来,枝蔓上下,慢慢地,竟锈上了绿苔、黑斑。我们这些做孩子 的,也讨厌起它来,曾合伙要搬走它,但力气又不足
admin
2012-03-23
55
问题
它不像汉白玉那样的细腻,可以刻字雕花,也不像大青石那样的光滑,可以浣纱捶布。它静静地卧在那里,院里的树荫没有庇覆它,花儿也不再在它身边生长。荒草便繁衍出来,枝蔓上下,慢慢地,竟锈上了绿苔、黑斑。我们这些做孩子 的,也讨厌起它来,曾合伙要搬走它,但力气又不足;虽时时咒骂它,嫌弃它,也无可奈何,只好任它留在那里去了。
选项
答案
It was not like a fine piece of white marble,which could be carved with words or flowers, nor①like a smooth big bluish stone that people used to wash their clothes on②.The stone just lay there in silence,enjoying no shading from the trees in the yard,and having no more flowers growing around it③. As a result④ weeds multiplied and their stems and tendrils stretched all over it,and gradually it Was even covered with dark green spots or moss⑤.We children began to dislike the stone too,and would have taken it away if we had been strong enough.However,all we could do for the time was to leave it alone,despite our disgust or even curses⑥.
解析
①分析原文“不像”和“也不像”的关系,选用nor来做连接词,并使用定语从句分别修饰“汉白玉”和“大青石”,把4个汉语分句处理为一个英语长句。
②“浣纱捶布”的说法注意理解准确,“浣纱”和“捶布”都是“洗衣服”之意,因此可合译为wash clothes。
③第二句中有三个分句,每个分句都有一个动词。在翻译时,为了使译文紧凑,可以将前一个分句作为主句,而将后面两个分句处理为伴随状语。由于汉语喜欢否定动词而英语喜欢否定名词,在译文中宜进行否定转移.即enjoying no shading和having no more flowers。
④“便”字揭示了第二句和第三句之间的因果关系,故可以在句首用连接词as a result表达此关系,使得上下文更加连贯流畅。
⑤此句有两处省略了“它”:“枝蔓(它的)上下”,“(它)竞锈上了绿苔、黑斑”。在译文中要注意将省略的部分补充完整。
⑥此句动词较多,可以把动词“留”用作句子的主要动词,将动词“咒骂”和“嫌弃”灵活转译为名词disgust和curses,这样既可以避免动词的堆砌,又可以使译文显得简洁而又富于变化。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/AniO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
LondonissteepedinDickensianhistory.Everyplacehevisited,everypersonhemet,wouldbedrawnintohisimaginationandre
RainmakingScientificrainmakingwasstartedbyVincentJ.Schaeferaftertheyearof【1】.Alucky【2】broughthimtosuccess.
Canada’slargestcityis______.
RomanticismasaliterarymovementcameintobeinginEnglandearlyinthelatterhalfthe______century.
MorethananyotherpoetLordByronhasbeenidentifiedwithhisownheroeswithChildeHarold,theromantictraveller;withMan
它不像汉白玉那样的细腻,可以刻字雕花,也不像大青石那样的光滑,可以浣纱捶布。它静静地卧在那里,院里的树荫没有庇覆它,花儿也不再在它身边生长。荒草便繁衍出来,枝蔓上下,慢慢地,竟锈上了绿苔、黑斑。我们这些做孩子的,也讨厌起它来,曾合伙要搬走它,但力气又不足
美国华裔子女几乎都走过这样一段路。上初中高中时,特别反感父母给予的中国教育,彼此瞧不起具有中国背景的同代人。这段时间,华裔父母最紧张、最迷失,纷纷检讨自我教育的失败。然而,到了大学,事情却发生变化。做得越过分的孩子,越与有华裔背景的同学交往,不是因为他们与
泊珍到偏远小镇的育幼院把生在那里养到1岁的孩子接回来。但泊珍看他第一眼,仿似一声雷劈头而来。令她晕头胀脑,这1岁的孩子脸型长得如此熟悉,她心里的第一道声音是,不能带回去!痛苦纠聚心中,眉心发烫发热,胸口郁闷难展,胃里一股气冲喉而上。院长说这孩子发
这几天心里颇不宁静。今晚在院子里坐着乘凉,忽然想起日日走过的荷塘,在这满月的光里,总该另有一番样子吧。月亮渐渐地升高了,墙外马路上孩子们的欢笑,已经听不见了;妻在屋里拍着闰儿,迷迷糊糊地哼着眠歌。我悄悄地披了大衫,带上门出去。沿着荷塘,是一条曲折
随机试题
非政府组织()。
混凝土的强度等级是以混凝土立方体抗压强度标准值划分的。()
金融期货交易是指以()为对象进行的流通转让活动。
甲公司正在编制下一年度的生产预算,期末产成品存货按照下季度销量的10%安排。预计一季度和二季度的销售量分别为150件和200件,一季度的预计生产量是()件。
(2008年真题)下列图书术语,与简牍相关的有()。
在生活中也有放射性物质能通过多种途径进入人体,造成对机体的慢性损害。例如,含有一些放射性物质的建筑材料造成居室内放射性污染加重,有少量放射性物质的燃煤造成空气污染,佩戴含有放射性物质的异常光彩夺目的或廉价合成的首饰制品对人体也有严重的损害。在日常生活中,医
在一次考古发掘中,考古人员在一座唐代古墓中发现多片先秦时期的夔文(音kuí,一种变体的龙文)陶片。对此,专家解释说,由于雨水冲刷等原因,这些先秦时期的陶片后来被冲至唐代的墓穴中。以下哪项如果为真,最能质疑上述专家的观点?()
20世纪50年代中国小说界出现了一批故事性强的长篇革命英雄传奇小说,以下不属于这类风格的是:
如果准备读文件,打开随机文件“text.dat”的正确语句是()。
Acontinuingphenomenoninbusinesseducationistheemphasisonethics.TheAmericanAssemblyofCollegiateSchoolsofBusiness
最新回复
(
0
)