首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
When Phoebe awoke, which she did with the early twittering of the conjugal couple of robins in the pear-tree, she heard movement
When Phoebe awoke, which she did with the early twittering of the conjugal couple of robins in the pear-tree, she heard movement
admin
2013-08-05
74
问题
When Phoebe awoke, which she did with the early twittering of the conjugal couple of robins in the pear-tree, she heard movements below stairs, and, hastening down, found Hepzibah already in the kitchen. She stood by a window, holding a book in close contiguity to her nose, as if with the hope of gaining an olfactory acquaintance with its contents, since her imperfect vision made it not very easy to read them. If any volume could have manifested its essential wisdom in the mode suggested, it would certainly have been the one now in Hepzibah’s hand; and the kitchen, in such an event, would forthwith have streamed with the fragrance of venison, turkeys, capons, larded partridges, puddings, cakes, and Christmas pies, in all manner of elaborate mixture and concoction. It was a cookery book, full of innumerable old fashions of English dishes, and illustrated with engravings, which represented the arrangements of the table at such banquets as it might have befitted a nobleman to give in the great hall of his castle. And, amid these rich and potent devices of the culinary art(not one of which, probably, had been tested, within the memory of any man’s grandfather), poor Hepzibah was seeking for some nimble little titbit, which, with what skill she had, and such materials as were at hand, she might toss up for breakfast.
Soon, with a deep sigh, she put aside the savory volume, and inquired of Phoebe whether old Speckle, as she called one of the hens, had laid an egg the preceding day. Phoebe ran to see, but returned without the expected treasure in her hand. At that instant, however, the blast of a fish-dealer’s conch was heard, announcing his approach along the street. With energetic raps at the shop-window, Hepzibah summoned the man in, and made purchase of what he warranted as the finest mackerel in his cart, and as fat a one as ever he felt with his finger so early in the season. Requesting Phoebe to roast some coffee, which she casually observed was the real Mocha, and so long kept that each of the small berries ought to be worth its weight in gold, the maiden lady heaped fuel into the vast receptacle of the ancient fireplace in such quantity as soon to drive the lingering dusk out of the kitchen. The country-girl, willing to give her utmost assistance, proposed to make an Indian cake, after her mother’s peculiar method, of easy manufacture, and which she could vouch for as possessing a richness, and, if rightly prepared, a delicacy, unequalled by any other mode of breakfast-cake. Hepzibah gladly assenting, the kitchen was soon the scene of savory preparation. Perchance, amid their proper element of smoke, which eddied forth from the ill-constructed chimney, the ghosts of departed cook-maids looked wonderingly on, or peeped down the great breadth of the flue, despising the simplicity of the projected meal, yet ineffectually pining to thrust their shadowy hands into each inchoate dish. The half-starved rats, at any rate, stole visibly out of their hiding-places, and sat on their hind-legs, snuffing the fumy atmosphere, and wistfully awaiting an opportunity to nibble.
Hepzibah’s zeal over the fire, therefore, was quite a heroic test of sentiment. It was touching, and positively worthy of tears(if Phoebe, the only spectator, except the rats and ghosts aforesaid, had not been better employed than in shedding them), to see her rake out a bed of fresh and glowing coals, and proceed to broil the mackerel. Her usually pale cheeks were all ablaze with heat and hurry. She watched the fish with as much tender care and minuteness of attention as if, we know not how to express it otherwise, as if her own heart were on the gridiron, and her immortal happiness were involved in its being done precisely to a turn!
All the following adjectives can be used to depict Hepzibah EXCEPT
选项
A、optimistic.
B、frail.
C、affectionate.
D、determined.
答案
D
解析
推断题。末段描述了Hepzibah做饭时的场景,有各种动作和表情,根据内容无法推断她具有“坚定的”这一特质,故[D]为答案。第二段倒数第三句和第三段第一句都表明她性格乐观,[A]符合文意;末段第三句表明她面无血色、身体虚弱,[B]符合文意;第三段末句中的tender care表明她充满爱意,[C]符合文意。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/4e4O777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
ThingstobeTaughtinEverySchoolⅠ.Introduction:Importanceofstudents’abilitytodealwiththerealworld.A.Speake
行路难,但人生之路谁都要走。有的人在赶路,心急切切,步匆匆,眼中只有目标却忽略了风景。可路迢迢不知哪儿是终点。有的人如游客,不急不慌,走走停停,看花开花落,看云卷云舒,有时也在风中走,雨中行,心却像张开的网,放过焦躁苦恼。人生之路谁不走?只是走
WhichofthefollowingisnotthebranchofAmericanFederalgovernment?
ThefollowingcanbeusedtointroducetheU.K.EXCEPT______.
Materialculturereferstothetouchable,material"things"--physicalobjectsthatcanbeseen,held,felt,used--thataculture
In1896aGeorgiacouplesuingfordamagesintheaccidentaldeathoftheirtwoyearoldwastoldthatsincethechildhadmade
Stratford-on-Avon,asweallknow,hasonlyoneindustry—WilliamShakespeare—.Buttherearetwodistinctlyseparateandincreas
Stratford-on-Avon,asweallknow,hasonlyoneindustry—WilliamShakespeare—.Buttherearetwodistinctlyseparateandincreas
最令人怵目惊心的一件事,是看着钟表上的秒针一下一下的移动,每移动一下就是表示我们的寿命已经缩短了一部分。再看看墙上挂着的可以一张张撕下的日历,每天撕下一张就是表示我们的寿命又缩短了一天。因为时间即生命。没有人不爱惜他的生命,但很少人珍视他的时间。如果想在有
每夜最熟识的就是天上的星辰了。也不过是点点闪烁的光明,而相看惯了,偶然不见,也有些想望与无聊。连夜雨雪,一点星光都看不见。松林中射来零乱的风灯,都成了满天星宿。真的,雪花隙里,看不出来天空和森林的界限,将繁灯当作繁星,简直是抵得过。一念至诚地将假
随机试题
某市卫生行政主管部门因某餐饮店的卫生质量存在问题,遂以违反《公共场所卫生条例》为由,对其作出吊销卫生许可证的处罚决定。这一行政行为属于()。
Manyteenagersactagainsttheirparent’swishes.Ifwe【C1】______neatness,ourteenagerswillbesloppy(邋遢的).They’llleavethei
利用天然水源做消防水源时,应保证枯水期的消防用水量,其保值率应为90%~97%;天然水源在最低水位时,消防车吸水高度不应超过()m。
组成微型计算机“主机”的两个主要部件是微处理器和( )。
私募投资涉及环节较多,为了降低投资风险则需要进行详细的(),且对项目选择与评估产生极大影响。
所有在资产负债表日至财务报告批准报出日之间发生的销售货物的退回,都属于资产负债表日后事项的调整事项。()
离散随机变量X取xi的概率为pi(i=1,2,…,n),则pi应满足的条件为()。
对于中国提出的“一带一路”建设战略构想,绝大多数国家表示欢迎并积极谋求参与和合作.但也有美国等少数国家表示不信任并进行阻挠。这表明:①合作、竞争、冲突都是国际关系的基本形式②中国的崛起会对美国等最发达国家构成威胁③绝大多数国家
Tosuppressthisuprisingcompletelyseemedtobetoodifficultamissiontotheseofficials.
阅读下列算法说明和流程图1,回答问题1至问题3。[算法说明]某旅馆共有N间客房。每间客房的房间号、房间等级、床位数以及占用状态分别存放在数组ROOM、RANK、NBED和STATUS中。房间等级值为1、2或3。房间的状态值为0(空闲)或1(
最新回复
(
0
)