首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
我们应树立共同、综合、合作、可持续的亚洲安全观。共同,就是要尊重和保障每个国家的安全。综合,就是统筹维护传统和非传统领域的安全。合作,就是通过对话合作促进各国和本地区的安全。可持续,就是要发展和安全并重以实现持久安全。这一安全观顺应时代潮流,为亚洲安全合作
我们应树立共同、综合、合作、可持续的亚洲安全观。共同,就是要尊重和保障每个国家的安全。综合,就是统筹维护传统和非传统领域的安全。合作,就是通过对话合作促进各国和本地区的安全。可持续,就是要发展和安全并重以实现持久安全。这一安全观顺应时代潮流,为亚洲安全合作
admin
2018-07-31
96
问题
我们应树立共同、综合、合作、可持续的亚洲安全观。共同,就是要尊重和保障每个国家的安全。综合,就是统筹维护传统和非传统领域的安全。合作,就是通过对话合作促进各国和本地区的安全。可持续,就是要发展和安全并重以实现持久安全。这一安全观顺应时代潮流,为亚洲安全合作开辟了新的道路。中国是亚洲安全观的倡导者,也是积极践行者,愿以新型安全理念为指引,同其他国家共同努力,一道走合作共赢的安全之路。
选项
答案
We should formulate an Asian security concept based on common, comprehensive, cooperative and sustainable security. Common security means respecting and ensuring the security of each and every country. Comprehensive security means maintaining security in both traditional and non-traditional fields. Cooperative security means upholding both national security and regional security through dialogue and cooperation. Sustainable security means placing equal emphasis on development and security so as to achieve lasting security. This security concept conforms to the trend of the times and has blazed a new trail for security cooperation in Asia. China is both a proponent and active practitioner of this Asian security concept, and under its guidance, China is ready to make joint efforts with other countries to achieve security for all through win-win cooperation.
解析
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/3yuO777K
本试题收录于:
CATTI三级口译实务题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI三级口译实务
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
ENGLAND’SECONOMYINTHE16THCENTURY(1)Inthelasthalfofthe16thcenturyEnglandemergedasacommercialandmanufactu
他承认有不少国家和公众对中国还存在理解上的不足。
他并不如大家所料想的那么生计维艰,一筹莫展。
NowthatMartinwasarousedinsuchmatters,heswiftlynotedthedifferencebetweenthebaggykneesofthetrouserswornbythe
我希望你继续取得胜利,它对我是一个鼓舞。
中国加入WTO对国内汽车工业的影响中国的汽车工业大致可以分为两部分:中方独资公司和跨国公司控股的中国公司。中国汽车工业有以下优势:首先,中国在21世纪将成为世界上最大的消费市场。其次,中国已建立起完整的汽车工业体系,某些产品已达到20世纪90年代国
Anotherservicethathelpspreventsurplusoffarmproductsduringpeakseasonsisconsumermarketinginformation.Thiskeepsco
USenrollmentofinternationalstudentsdeclinedforthesecondyearinarow,sendingwavesofuneaseacrossAmericancolleges
ThegeneralmanagerdemandedthejobwillbecompletedbeforetheNationalDay.
埃博拉病毒已经夺走2900多条生命,并且仍在继续肆虐。
随机试题
Whatproblemdoesthespeakermention?
In1786acallwentouttoallthestatesinvitingthemtosenddelegatestoameetingtobeheldinPhiladelphiainthespring
治疗寒闭神昏的要药是
在一炼钢厂附近放牧的羊群,半年后出现骨骼变形性病变,如骨赘、局部硬肿、蹄匣变形、易骨折,以及牙面出现斑块状色素沉着、凸凹不平现象这些骨骼变形症状称为典型的()。
中性包装既不是通常说的大包装,也不是通常讲的小包装或内包装,它是中等规格的包装。()
导游服务的根本是导游人员要做到()。
村民李某从2005年9月开始,在一无组织机构和章程,二无合格的教师,三无标准的教学场所,四无必备的办学资金和稳定的经济来源的情况下,未经县教育行政部门批准,以营利为目的,在其住处办起了“太坪管区联户家庭辅导学习室”,后改名为“浦江书院”。县教育局与2007
惜墨如金对于()相当于()对于安居乐业
设对称矩阵A满足A3+A2+A=3E,则A=_______.
A、Hermildtemper.B、Herbroadknowledge.C、Herteachingstyle.D、Herdetailedanswers.A女士谈到新来的英语教师时说:“我最喜欢她的地方是,她从不生气。”即该老师脾气很
最新回复
(
0
)