首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
所谓选修科目也只是在某一项目范围内略有拣选余地而已。一个受过良好教育的人,犹如一个科班出身的戏剧演员,在学习的时候要服从严格的纪律,唱工做工都要认真学习,各种角色的戏都要完全谙通,学成之后才能各按其趣味而单独发展其所长。学问要有根底,根底要打得平正坚实,以
所谓选修科目也只是在某一项目范围内略有拣选余地而已。一个受过良好教育的人,犹如一个科班出身的戏剧演员,在学习的时候要服从严格的纪律,唱工做工都要认真学习,各种角色的戏都要完全谙通,学成之后才能各按其趣味而单独发展其所长。学问要有根底,根底要打得平正坚实,以
admin
2014-12-05
137
问题
所谓选修科目也只是在某一项目范围内略有拣选余地而已。一个受过良好教育的人,犹如一个科班出身的戏剧演员,在学习的时候要服从严格的纪律,唱工做工都要认真学习,各种角色的戏都要完全谙通,学成之后才能各按其趣味而单独发展其所长。学问要有根底,根底要打得平正坚实,以后永远受用。初学阶段的科目之最重要的莫过于语文与数学。语文是阅读达意的工具,国文不通便很难表达自己,外国文不通便很难吸取外来的新知。数学是思想条理之最好的训练。其他科目也各有各的用处,其重要性很难强分轩轾,例如体育,从另一方面看也是重要得无以复加。总之,我们在求学时代,应该暂且把趣味放在一旁,耐着性子接受教育的纪律,把自己锻炼成为坚实的材料。学问的趣味,留在将来慢慢享受一点也不迟。
选项
答案
The so-called electives mean only some little option within the scope of a certain item. A well-educated person is like a professionally trained Peking opera singer. While undergoing the training, he must observe a most exact discipline. He must pay equal attention to singing, acting and acrobatic skills, and learn to play different roles. It is not until he has finished the all-round training that he begins to develop his own specialty according to his personal disposition. Laying a solid foundation for learning will be of great lifelong benefit to you. Of all the school subjects during the preliminary stage of learning, languages and mathematics are the most important. Languages serve as a tool for reading and communication. Without a good knowledge of Chinese, you will find it difficult to express yourself. Without a good knowledge of a foreign language, you will find it difficult to absorb new knowledge from abroad. Mathematics makes for logical thinking. Other subjects also have their respective uses. It is hard to say which is more important. Physical education, for example , is also extremely important from another point of view. In short, while in school, we should temporarily put aside our personal liking and patiently observe school discipline so that we may temper ourselves and become solid stuff. Don’ t hurry—there will be a time for you to find relish in learning in the days to come.
解析
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/zr8a777K
本试题收录于:
翻译硕士(英语翻译基础)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(英语翻译基础)
专业硕士
相关试题推荐
甲谎称是乙公司的代理人,以乙公司的名义与丙公司签订合同。甲侵犯了乙公司的()。(2017一专一34)
甲向某电脑公司购买一批电脑送给母校。甲指示电脑公司将电脑交给学校,并将订货情况通知了学校。后电脑公司委托某快递公司将电脑运至学校,运输过程中两台电脑毁坏。下列选项中,正确的是()。(2015一专一32)
甲以5万元购得一块手表,甲的朋友乙发现该表系高仿品,但未告诉甲,丙见该表有意购买,乙为让丙买下该表,对丙声称该表系绝版正品,丙信以为真,遂以5.5万元买下该表。甲丙之间买卖合同效力()。(2020一专一28)
2015年5月7日,A公司法定代表人甲吩咐员工乙将一台已损坏的旧电脑扔掉。乙将电脑扔到垃圾箱后,觉得与其扔了还不如修好卖掉,遂返回将电脑带回家修好。乙的朋友丙得知上述情况后,在2015年6月5日找到乙,请求乙将电脑送给自己,乙答应,并与丙约定一周后交付。丁
Contractobject
Billdispute
MembersofPennsylvania’sHouseofRepresentativesandmanyoftheiremployeesarenolongerallowedtoacceptcashgiftsexcept
letterofintent
Administrativeproceedings
随机试题
简述世界银行(IBRD)的主要业务。
关于注射部位的吸收,错误的表述是
A、无应答偏倚B、回忆偏倚C、选择性偏倚D、信息偏倚E、检查者偏倚在口腔健康调查中,选择样本人群的方法不正确,造成调查对象的代表性差的是
在机械化吊装方法中,适用于多台起重机吊装设备的方法有()。
侵占罪是指以非法占有为目的,将代为保管的他人财物或者他人的遗忘物、埋藏物非法占为己有,数额较大,拒不交还的行为。根据上述定义,下列属于侵占罪的是()。
《大明律》一共()。
近代中国反侵略战争屡遭失败的根本原因是社会制度腐败。下列现象属于社会制度腐败的有
设且A~B.求可逆矩阵P,使得P-1AP=B.
【S1】【S2】
•YouwillhearpartofabusinessnegotiationbetweenMr.MitchellandMadamLi.•Foreachquestion23—30,markoneletterA,B
最新回复
(
0
)