首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
袁良是一位65岁的退休中学生物教师。从1984年起他开始对天津地区的鸟类资源进行统计。天津是中国北方最大的港口城市,东临渤海湾,北部有燕山山脉,东北部有国家级湿地自然保护区,南部有大面积的水域。丰富的地貌使天津成为众多珍稀鸟类难得的栖息之地。袁良的鸟类观测
袁良是一位65岁的退休中学生物教师。从1984年起他开始对天津地区的鸟类资源进行统计。天津是中国北方最大的港口城市,东临渤海湾,北部有燕山山脉,东北部有国家级湿地自然保护区,南部有大面积的水域。丰富的地貌使天津成为众多珍稀鸟类难得的栖息之地。袁良的鸟类观测
admin
2021-02-24
59
问题
袁良是一位65岁的退休中学生物教师。从1984年起他开始对天津地区的鸟类资源进行统计。天津是中国北方最大的港口城市,东临渤海湾,北部有燕山山脉,东北部有国家级湿地自然保护区,南部有大面积的水域。丰富的地貌使天津成为众多珍稀鸟类难得的栖息之地。袁良的鸟类观测活动是在艰苦条件下进行的。15年来,他积累了大量观测笔记和图片资料,为鸟类研究提供了宝贵的第一手资料。
选项
答案
Yuan Liang is a 65-year-old retired middle school biology teacher. He started to investigate the avifauna in Tianjin area in 1984. Tianjin, the largest port city in North China, is bounded on the north by the Yanshan Mountain and faces the Bohai Sea on the east. In its northeast corner is the National Wetland Nature Conservative Zone and in its south there is a vast water area. Its varied landforms provide an ideal home for many rare birds. Yuan’s investigation has been conducted in difficult circumstances. Over the past 15 years, he has accumulated many authentic records and photos, providing valuable first-hand information for avifauna study.
解析
1.本文主体信息为描述型,故采用一般现在时作为总体时态。局部采用现在完成时表示结果。
2.第2句某一地区鸟类资源为avifauna,若不知可译为birds in Tianjing。
3.第3句为汉语中常见的流水句,若按部就班逐字翻译,译文容易犯冗长琐碎的常见病,即所谓的翻译腔。译文将“中国北方最大的港口城市”用同位语的形式译出,使行文显得简洁。同时将原文中四个方位的地理信息分解成两组,用两个并列句翻译,是翻译汉语长句常用的技法。
4.译文将“东临渤海湾,北部有燕山山脉”翻译为be bounded on the north by...and faces...on the east更符合英语习惯。
5.“地貌”按地理学的专业术语应译为geomorphology,若译为landforms也比较贴切。“丰富的”在本句中的意思是“多种多样”,所以不宜译为rich或colourful,译为varied或diversified比较适宜。
6.“栖息之地”从动物学或生态学的角度看,应译为natural habitat。但从本段的文体特征出发,译为home恰到好处。“难得”在此句中意为“理想的”或“稀罕而不多见的”,根据上下文译为ideal,ideal home搭配恰当,仿佛是从鸟儿们的视角来看天津,措辞恰到好处。
7.第5句的“观测活动”译为investigation或observation即可,若用activities一词将“活动”译出,则略显机械累赘。
8.第6句强调主人公经过十五年的勤奋工作业已取得的成就,宜用现在完成时。“观测笔记”翻译时可根据前文省略“观测”,只需译为notes或records即可;“图片资料”按英文的表达习惯通常可译为pictures或photos,本段主要介绍主人公身体力行的观测活动,因而译为photos,并采用增补手法加上定语authentic,一词,明确表明是主人公亲自拍摄的图片。若以materials,documents,literature等词语生硬地将“资料”二字译出,则甚显机械累赘。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/yBIK777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
A、Ithelpspeopleacquirevariousmeansofcommunication.B、Ithelpspeopleunderstandhowtogetalongwithfriends.C、Ithelps
Whatdoyouneedtodoinordertounderstandthelecture?NowtherearefourthingsthatI’mgoingtotalkabout.Thefirstthi
TheSkillsRequiredtoGetaJobI.Academicskills:【T1】______【T1】______1.Communicationskills—Understandandspeakthelang
A、Notfast,notslowly.B、Withabitofchange.C、Slowlybutclearly.D、Witharoaringvoice.B在第一部分对话的最后,男士问女士,演讲速度是要快一些还是慢一些。女
诸位毕业同学:你们现在要离开母校了,我没有什么礼物送你们,只好送你们一句话罢。这一句话是:“不要抛弃学问。”以前的功课也许有一大部分是为了这张毕业文凭,不得已而做的,从今以后,你们可以依自己的心愿去自由研究了。趁现在年富力强的时候,努力做一种专门
猫的性格实在有些古怪。说它老实吧,它的确有时候很乖。它会找个暖和的地方,成天睡大觉,无忧无虑,什么事也不过问。可是,它决定要出去玩玩,就会出走一天一夜,任凭谁怎么呼唤,它也不肯回来。说它贪玩吧,的确是呀,要不怎么会一天一夜不回家呢?可是,它听到老鼠的一点响
A、theU.S.B、SouthofFrance.C、Greece.D、Italy.B在商量度假目的地时,John提出了SouthofFrance、Italy和Greece三种方案。后来经过价格比较,决定去法国南部。而美国是Nancy丈夫
人是会病的,孩子也不能幸免,生病是生活的一部分,父母不能包办一切。我一直秉承这一思路,来处理自己和孩子的关系。父母爱孩子,是天性和本能。如何教育孩子,需要学习和实践,本能管不了那么多。孩子一天天长大,能做的事情、能思考的问题逐日增加,越来越多。一切都在潜
手机反映出我们的“社交饥渴症”。最为常见的是,一个人走着走着突然停下来,眼睛盯着手机屏幕发短信。他不在乎停在马路中央还是厕所旁边。
我的第一个先生就是我母亲。我已经说过使我认识“爱”字的是她。在我幼儿的时候,她是我的世界的中心。她很完满地体现了一个“爱”字。她使我知道人间的温暖;她使我知道爱与被爱的幸福。她常常用温和的口气,对我解释种种的事情。她教我爱一切的人,不管他们贫或富;她教我
随机试题
水泥混凝土抗折强度试验标准试件尺寸为(),若采用非标准试件尺寸为()。
面骨骼的发育方式有
一男性接受器官移植的最适宜供者是
根据项目特征,管材表面超声波探伤的计量方法有()。
关于钢—混凝土结合梁施工技术的说法中,正确的有()。
自2014年1月20日起,中国人民银行在北京、江苏、山东、广东、河北、山西、浙江、吉林、河南、深圳开展常备借贷便利操作试点,由当地人民银行分支机构向符合条件的中小金融机构提供短期流动性支持。中国人民银行分支行常备借贷便利操作的对象包括()。
随着“二孩”政策全面放开,使得托儿所、幼儿园的人数不断增加,学前教育资源相对不足,假如你是教育部的工作人员,要针对此情况做一个调研报告,请问你会如何开展?
设α1,α2,α3是四元非齐次线性方程组AX=b的三个解向量,且r(A)=3,α1=[1,2,3,4]T,α2+α3=[0,1,2,3]T,k是任意常数,则方程组AX=b的通解是()
WhichofthefollowingitalicizedphrasesindicatesPURPOSE?
MoneyspentonadvertisingismoneyspentaswellasanyIknowof.Itservesdirectlytoassistarapid【B1】______ofgoodsatre
最新回复
(
0
)