首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
首先,我代表中国政府和人民,对总统先生来华访问表示热烈欢迎。这是我与总统先生的第二次会晤。五个月前,我们在亚太经合组织会议期间进行了成功的会晤。在今天的会谈中,我与总统先生回顾了我们两国关系35年来走过的历程,深人讨论了双边经贸关系和当前国际形势,就许多重
首先,我代表中国政府和人民,对总统先生来华访问表示热烈欢迎。这是我与总统先生的第二次会晤。五个月前,我们在亚太经合组织会议期间进行了成功的会晤。在今天的会谈中,我与总统先生回顾了我们两国关系35年来走过的历程,深人讨论了双边经贸关系和当前国际形势,就许多重
admin
2018-07-31
81
问题
首先,我代表中国政府和人民,对总统先生来华访问表示热烈欢迎。这是我与总统先生的第二次会晤。五个月前,我们在亚太经合组织会议期间进行了成功的会晤。在今天的会谈中,我与总统先生回顾了我们两国关系35年来走过的历程,深人讨论了双边经贸关系和当前国际形势,就许多重要问题达成了共识,取得了多方面的积极成果。我希望并相信,这次与总统先生的会晤对进一步改善和发展我们两国的关系将产生积极的影响。
选项
答案
First of all, on behalf of the Chinese government and the Chinese people, I would like to express my warm welcome to Mr. President for his visit to China. This is my second meeting with Mr. President. Five months ago, we had a successful meeting during the APEC meetings. In our talk today, Mr. President and I reviewed the bilateral relations of our two countries over the past 35 years and had an in-depth discussion on the bilateral economic and trade relations as well as on the current international situation. We have reached consensus on many important issues and achieved positive results in many areas. I wish and believe that my meeting with Mr. President will have a positive impact on facilitating the improvement and development of the relations between our nations.
解析
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/y5uO777K
本试题收录于:
CATTI三级口译实务题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI三级口译实务
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
Ancientathletescompetedasindividuals,notonnationalteams,asinthemodernGames.
Whiledemandinglipservicetoanimpracticalideal,theamateursystemhasleftAmericanathletestofendthemselvesinadegra
此时此刻,通过现代通信手段的奇迹,看到和听到我们讲话的人比整个世界历史上任何时刻都要多。
IfWesternpeoplethinktheyarehealthyeaters,theywillhavetothinkagain.
PowerandCooperation:AnAmericanForeignPolicyfortheAgeofGlobalPoliticsTheageofgeopoliticsinAmericanforeignp
TheWorld’sHeaviestDrinkingCountriesPeopleintheUKareamongthemostprolificdrinkersintheworld,accordingtoar
Everyenterprisereliesupontheuniqueskillsetsandtalentseachindividualcanoffer.However,thereisaneedtodirectthe
TheUnitedStatesgovernmentpublishesguidelinesforappropriatenutrientintakes.TheseareknownastheRecommendedDietaryA
TheUnitedStatesgovernmentpublishesguidelinesforappropriatenutrientintakes.TheseareknownastheRecommendedDietaryA
随机试题
对消化性溃疡有确诊价值的是
患者,短气自汗,时寒时热,声音低怯,平时易于感冒,而致咳嗽,舌淡,脉弱。方选
某外源化学物可发生肠肝循环,则可使其
某患者行肛瘘切除术后,每日须行温水坐浴和换药,合理的安排是
在政府信息公开行政案件审理期间,原告张某申请停止公开涉及其个人隐私的政府信息,法院经审查认为公开该信息会造成难以弥补的损失,且停止公开不损害公共利益的,可以作出哪一处理:()
项目的财务评价有时不能正确地反映项目对国民经济的贡献和代价,表现在()。
排水工程就是建设一整套工程设施来( )污水。
利率作为各国发展国民经济的重要杠杆,其高低由()等因素决定。
保证担保的范围包括()。
相对于其它处理器,ARM处理器主要技术特征,以下说法错误的是()。
最新回复
(
0
)