首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
张衡是中国古代杰出的科学家。他长期观察日月和行星的运行规律,知道月亮本身不发光,月光只是月球反射了太阳光。他还正确地解释了“冬天日短夜长,夏天日长夜短”的道理。张衡在他写的书中,提出了“空间和时间都是无限的”的理论。他画出了中国第一张完备的星图,记录了25
张衡是中国古代杰出的科学家。他长期观察日月和行星的运行规律,知道月亮本身不发光,月光只是月球反射了太阳光。他还正确地解释了“冬天日短夜长,夏天日长夜短”的道理。张衡在他写的书中,提出了“空间和时间都是无限的”的理论。他画出了中国第一张完备的星图,记录了25
admin
2014-02-15
59
问题
张衡是中国古代杰出的科学家。他长期观察日月和行星的运行规律,知道月亮本身不发光,月光只是月球反射了太阳光。他还正确地解释了“冬天日短夜长,夏天日长夜短”的道理。张衡在他写的书中,提出了“空间和时间都是无限的”的理论。他画出了中国第一张完备的星图,记录了2500颗恒星,还记录了它们的亮度和出没时间。他的观测,与我们今天在同一个地点看到的星空相近。
选项
答案
Zhang Heng was an outstanding scientist in ancient China. After spending many years observing the laws of the movement of the moon, the sun, and the planets,he knew that the moon itself does not shine but only reflects the light from the sun. Besides, he clearly explained why in winter days are short and nights are long while in summer days become longer and nights shorter. In his works, he put forward the theory that both time and space are infinite. He produced China’s first complete star chart which recorded 2,500 stars, including their brightness and their time of appearance and disappearance. His observations were quite similar to the observations made today at the same place.
解析
1、本段主体内容为对科学界重要历史人物的介绍,故总体时态为一般过去时。
2、“杰出的”还可以译为prominent,distinguished等,若是简单地译作great也是可以的。
3、第4句的“提出…理论”可译为advance/put forward the theory。从科技文体角度考虑,“无限的”应译为infinite,译为limitless可以保底。翻译此句时不宜拘泥于原文的形式,译为he put forward the theory that both time and space are infinite。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/wpZO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
Realismisaliterarymovementagainst______.
ConsiderationsofLearning-centeredTeachingI.IntroductionA.goalofmostcourses:toenhancestudents’understanding—differ
Betweenabout1920to1930,newartisticmovementsinEuropean【M1】______artweremakingthemselvesfeltintheUnitedStates
Justas【1】______isfamousforthetango,soAmerican【1】______iswell-knownforjazz,atypicalAmericaninvention.Unliketra
Inthesummerof1896,Mr.WilliamHolt,awealthymanufacturerofChicago,waslivingtemporarilyinalittletownofcentralN
看一个人读什么书就可知道他的为人,就像看一个人同什么人交往就可知道他的为人一样。因为世界上有与人为友的,也有与书为友的。无论是书友或朋友,我们都应该择其最佳者而从之。一本好书就像是一个最好的朋友。它始终不渝,过去如此,现在仍然如此,将来也永远不变。
得病以前,我受父母宠爱,在家中横行霸道,一旦隔离,拘禁在花园山坡上一幢小房子里,我顿感打人冷宫,十分郁郁不得志起来。一个春天的傍晚,园中百花怒放,父母在园中设宴,一时宾客云集,笑语四溢。我在山坡的小屋里,悄悄掀起窗帘,窥见园中大干世界,一片繁华,自己的哥姐
克隆人、千年虫、互联网……我们触目所见的许多东西都在挑战我们的思维和传统。虽然我们应当有勇气来接受和不断地超越人类的局限,可是并非一切发展都无懈可击。无限制的发展和无限制的挥霍一样的可怕,所以西方科学家生活在隐忧中,对未来的科学又喜又惊,反思科学发展成了他
DisappearingActTherehavebeenrumors.There’sbeengossip.AllHollywoodisshockedtolearnthatCalistaFlockhart,star
为了看日出,我常常早起。那时天还没有大亮,周围非常清静,船上只有机器的响声,天空还是一片浅蓝,颜色很浅。转眼间天边出现了一道红霞,慢慢地在扩大它的范围,加强它的亮光。我知道太阳要从天边升起来了,便目不转眼地望着那里。果然过了一会儿,在那个地方出现了太阳的小
随机试题
施工流水段划分的依据有()。
临床常用的牙本质表面处理剂是
房地产开发企业会计核算的一般原则分为()。
《会计从业资格管理办法》中所称的会计类专业,包括( )等。
目前,上海证券交易所对基金交易按成交面值收取登记过户费的标准为成交面值的()。
根据《中华人民共和国证券法》规定,上市公司发生的下列事件中,可以不进行公告的有()。
甲公司为一工程施工公司。20×0年度和20×1年度,甲公司发生的有关交易和事项如下:(1)20×0年10月1日,甲公司与境外乙公司签订一项合同,为乙公司安装某大型成套设备。相关资料如下:①合同约定:合同总金额为1200万美元,由乙公司
现有A、B、C三瓶盐水,浓度分别为12%、9%和15%。如果将A、B两瓶盐水完全混合到一起,可以得到浓度为11%的盐水;如果将B、C两瓶盐水完全混合到一起,可以得到浓度为13.5%的盐水。现将这三瓶盐水都混合到一起,可以得到浓度为多少的盐水?(
对患有偏头痛的成年人的研究揭示,被调查者中有很大比例的人患有非常复杂的综合症。这种综合症的特征是有三种症状。那些患有综合症的人早在他们的孩童时代,就经历了极度的焦虑症。当到了青少年时,这些人开始患有偏头痛。当这些人到20岁时,他们还开始忍受循环性发作的抑郁
TheAncientOlympicGames古代奥林匹克运动会Accordingtohistoricalrecords,thefirst(1)OlympicGamescanbetracedbackto776BC.
最新回复
(
0
)