首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
No matter how hard you try, you can find no parallel existing between them.
No matter how hard you try, you can find no parallel existing between them.
admin
2017-04-09
94
问题
No matter how hard you try, you can find no
parallel
existing between them.
选项
A、analogy
B、angel
C、ambition
D、antique
答案
A
解析
名词辨析。parallel相似物,类似,平行线、面;A.analogy类似,类推;B.angel天使,完善可爱的人;C.ambition野心,雄心;D.antique古物,古董;因此A为答案。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/vnMO777K
本试题收录于:
CATTI二级笔译综合能力题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI二级笔译综合能力
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
IseeaveryclearlinkherebetweenBritishscience,thedevelopmentofBritishuniversitiesandthetechnologicalrevolution.
Relationships,trustandconfidencearewhatmattersmosttoallpeopleandallnations.
Relationships,trustandconfidencearewhatmattersmosttoallpeopleandallnations.
下面你将听到一段有关“中国崛起”的致辞。//Once,AmericaknewChinaonlybyitshistoryasagreatandenduringcivilization.Today,weseeaCh
Mosttaxpayershavehadenoughincometaxcollectedbytheiremployersduringtheyear.Sotheydonot(36)anymoney.Infact,
FuneralSermonforMammyCarolineBarrW.FaulknerCarolinehasknownmeallmylife.Itwasmyprivilegetoseeherouto
MarkAnthony’seulogyofCaesarathisfuneralismemorablyrecordedinaplaybyShakespeare.
ThefirstrecordeduseofnaturalgastolightstreetlampsitwasinthetownofFrederick,NewYork,in1825.
Longbeforerecordedhistory,ourancestorswerebathingforpleasureandhealth.Manhasfoundmanyinterestingwaystotakehi
随机试题
白内障是由于
患者,男,46岁。腹痛、腹泻3年。结肠镜检查诊为溃疡性结肠炎,用654-2后腹痛缓解,但腹胀加剧,腹膨隆,无肠型及蠕动波和高调肠鸣音。为解痉止痛,下列药物中慎用
断肢再植成功率最高的上臂外伤种类是
A.异烟肼B.利福平C.乙胺丁醇D.吡嗪酰胺E.卡那霉素可引起周围神经炎的是()。
[2011年第32题]下列提高建筑外围护结构节能效果的措施中,哪项不切实际?
电气装置安装注意事项中说法正确的是()。
当事人可以请求人民法院或仲裁机构变更或撤销合同的情形是()。
某大型防洪工程由政府投资兴建。项目法人委托某招标代理公司代理施工招标。招标代理公司依据有关规定确定该项目采用公开招标方式招标,招标公告在当地政府规定的招标信息网上发布。招标文件中规定:投标担保可采用投标保证金或投标保函方式担保。评标方法采用经评审的最低投标
某软件计算职工的带薪年假天数,根据国家劳动法规定,职工累计工作已满1年不满10年的,年休假为5天;已满10年不满20年的,年休假为10天;已满20年的,年休假为15天。该软件的输入参数为职工累计工作年数X。根据等价类划分测试技术,X可以划分为(59)个等价
TheSupremeCourt’sdecisionsonphysician-assistedsuicidecarryimportantimplicationsforhowmedicineseekstorelievedying
最新回复
(
0
)