首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
The autumn air was as crisp as the fresh-out-of-the-dryer flannel sheets that my mother would always put on our beds when the we
The autumn air was as crisp as the fresh-out-of-the-dryer flannel sheets that my mother would always put on our beds when the we
admin
2019-03-20
102
问题
The autumn air was as crisp as the fresh-out-of-the-dryer flannel sheets that my mother would always put on our beds when the weather got chilly. The familiar sounds of a referee’s whistle and cheering fans brought back memories of going to high school football games. My stomach started talking when I smelled the scent of the hot dogs cooking near by. "Can you believe we are doing this?" my mother asked as her face reddened while the sun decreased and the wind picked up. " No, I can’t," my father and I both said simultaneously. It seemed hardly impossible to fathom that we were sitting at my baby brother’s high school football game. Where had the past fourteen years gone?
I was in the family room of my house with my older brother, Brian. We nicely were playing together with blocks. I was five at the time. "Brian, Julie, come into the living room, we want to talk to you!" my dad said with excitement in his voice. It was then that I found out I was going to have a new brother or sister. My entire body lifted above the clouds and soared. I just loved babies. In the next couple of months, my life changed dramatically. We had to move out of our house and into a new neighborhood. This event was very specific in my life. Although I was so excited for a new sibling, I was extremely distraught about leaving my familiar home. It was almost as if I was a taut rope in a tug-of-war being pulled in both directions. "But Mom, the baby can sleep with me. " I remember saying to my mother. Now that I look back on the situation, I realize that it was the "comfort and familiarity" of my house that made me upset about leaving.
选项
答案
天气变冷,妈妈就会给我们盖上法兰绒被褥,而此时的空气清凉怡人,如那床刚从干衣机里取出来的法兰绒被褥般干爽舒适。裁判员那熟悉的哨声和拉拉队的叫喊声让我回忆起了高中时的足球比赛;附近热狗的香味飘过来时,肚子便情不自禁地咕咕作响。“你们能相信眼前的一切吗?”妈妈问道。太阳西下,秋风吹起,她的脸红扑扑的。“噢,当然不能。”父亲和我几乎异口同声地回答道。对我们来说,这简直就像是在做梦:我们正坐在一起看读高中的弟弟踢球赛!十四年眨眼就这样过去了。 当时只有五岁的我正在和哥哥布莱恩一起待在家里的活动室里,兴高采烈地玩着积木游戏。“布莱恩,朱莉,到客厅来一下,我们有些话想跟你们说!”爸爸的声音里有压抑不住的兴奋。直到那时,我才知道我将会有一个新的弟弟或者妹妹了。我顿时开心得如在云之巅。我太喜欢小宝宝了。在接下来的几个月里,我的生活发生了翻天覆地的变化。我们得搬到附近一个新的地方住。这让我的生活变得如此特别。尽管新弟弟或妹妹的即将到来让我兴奋无比,但要离开熟悉的家也令我烦躁不安。我如同拔河比赛中被两头拉扯的绳子,左右为难。“可是,妈妈!我可以和宝宝一起睡呀。”我当时这样对妈妈说。现在回想起来,要与“舒适、熟悉”的旧家道别是我伤心不已的原因。
解析
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/tEfa777K
本试题收录于:
翻译硕士(英语翻译基础)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(英语翻译基础)
专业硕士
相关试题推荐
literaltranslation
MemorandumofUnderstandingfortheCollaborativeProgramonEmergingandRe-emergingInfectiousDiseasesbetweentheDepartment
RAM:RandomAccessMemory
theMillenniumDevelopmentGoals
inclusivegrowth
AIDSHittingAfricanFarmSectorHardOncealargelyurbanproblem,AIDShasmovedtoruralareasindevelopingcountries,d
AyoungmanstrolledalongacountryroadoneAugusteveningafteralongdeliciousday—adayofthatblessedidlenessthemano
currencydepreciation
Hardworkandperseverancewillalwaysbeingredientsforsuccess,buthigherinequalityhassharplytiltedthelandscapeandma
农历正月十五是中国的元宵节,人们习惯在门外悬挂大红灯笼,孩子们提彩色灯笼玩耍,大人们则上街观赏各式各样的灯笼。据记载,灯笼早在约3000年前就出现在元宵节上,用于祭祀天子。到了唐代,朝廷将灯笼与佛教联系起来,从此点灯笼就成了元宵节官方礼仪的一部分。
随机试题
简述社会主义民主是新型的民主。
Humanneedsseemendless.Theymightberegardedasmakingupseverallevels.Whenthereisenoughmoneytosatisfyonelevelof
换药室空气中的细菌菌落总数为
在汇总记账凭证账务处理程序下,转账凭证中的会计分录应该是()。
()不属于财政部门负责管理。
中国古代文人喜欢借物抒情,借以自然物来表现自己的思想品格和对精神境界的追求,南宋画家马远就绘有“岁寒三友图”。“岁寒三友”历来被中国古今文人们所敬慕,以此比喻忠贞的友谊。“岁寒三友”所指的植物是()。
设N=500,AQL=250(%)不合格,规定采用检验水平Ⅱ,给出一次正常,加严和放宽抽样方案中正确的是()。
()作为对教师行为的基本要求和评价标准,在教师职业道德体系中居于主导地位。
现代政府依赖专家人才——2000年英译汉及详解Governmentsthroughouttheworldactontheassumptionthatthewelfareoftheirpeopledependslargely
SydneyOperaHousemustbeoneofthemostrecognizableimagesofthemodernworld—uptherewiththeEiffelTowerandtheEmpire
最新回复
(
0
)