首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
听人家背地里谈论,孔乙己原来也读过书,但终于没有进学,又不会营生:于是愈过愈穷.弄到将要讨饭了。幸而写得一笔好宇.便替人家抄抄书,换一碗饭吃。可惜他又有一样坏脾气,便是好喝懒做。坐不到几天.便连人和书籍纸张笔砚,一齐失踪。如是几次,叫他抄书的人也没有了。孔
听人家背地里谈论,孔乙己原来也读过书,但终于没有进学,又不会营生:于是愈过愈穷.弄到将要讨饭了。幸而写得一笔好宇.便替人家抄抄书,换一碗饭吃。可惜他又有一样坏脾气,便是好喝懒做。坐不到几天.便连人和书籍纸张笔砚,一齐失踪。如是几次,叫他抄书的人也没有了。孔
admin
2012-12-30
87
问题
听人家背地里谈论,孔乙己原来也读过书,但终于没有进学,又不会营生:于是愈过愈穷.弄到将要讨饭了。幸而写得一笔好宇.便替人家抄抄书,换一碗饭吃。可惜他又有一样坏脾气,便是好喝懒做。坐不到几天.便连人和书籍纸张笔砚,一齐失踪。如是几次,叫他抄书的人也没有了。孔乙己没有法,便免不了偶然做些偷窃的事。但他在我们店里,品行却比别人都好,就是从不拖欠,虽然间或没有现钱,暂时记在粉板上,但不出一月,定然还清,从粉板上拭去了孔乙己的名字。
选项
答案
From the gossip that I heard, it seemed that Kong Yiji had studied the classics but never passed the official examinations and, not knowing any way to make a living, he had grown steadily poorer until he was almost reduced to beggary. Luckily he was a good calligrapher and could find enough copying work to fill his rice-bowl. But unfortunately he had his fallings too: laziness and a love of tippling. So after working for a few days he would disappear, taking with him books, paper, brushes, and inkstone. And after this had happpened several times, people stopped employing him as a copyist. Then all he could do was resort to occasional pilfering.
解析
此处“谈论”其实是指人们的闲言碎语,故译为gossip较贴切。
这里“进学”不是指学业上有进步,而是指科举时代童生应岁试、科试而取中入县学成了秀才,即考取了功名,故译作pass the official examination。
翻译时补充主语He,以满足英语句子的形式构架。
用包含头韵的laziness and a love of tippling译汉语四字结构“好喝懒做”,是以音韵形式弥补结构形式在翻译中的缺失。其中,tippling又与前面failings构成尾韵,形成内容上的回环。
“书籍纸张笔砚”亦即常说的“文房四宝”,可以翻译为 "the four treasures of the study(writing brash,inkstick, inkstone and paper)”。
“没有法”、“免不了”都可找到直译,但未必就是佳译和妙译。这里用all he could do将两种意思都合于其中。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/swaO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
Airpollutionexistsnotonlyoutdoor,butalsoindoor.Ithasgreateffectsonpeople,andtherearemanymeasurestakentocor
"Ido."ToAmericansthosetwowordscarrygreatmeaning.Theycanevenchangeyourlife.Especiallyifyousaythematyourown
MoviesarethemostpopularformofentertainmentformillionsofAmericans.Theygotothemovietoescapetheirnormaleveryd
Ifyouintendusinghumorinyourtalktomakepeoplesmile,youmustknowhowtoidentifysharedexperiencesandproblems.Your
TheislandofGreatBritainitselfisdividedintothefollowingpartsEXCEPT
敦煌坐落在甘肃省西北的沙漠走廊地带,其西靠近新疆,其东是祁连山脉。这座有两千年历史的古城,曾经是联结中国和中亚的丝绸之路上一个重要的商队驻足地。如今,其吸引来客的主要原因在于:敦煌是世界上已知的佛教艺术的一个最珍贵的宝藏的所在地——莫高窟。据一幅唐石刻所载
为什么要保护物种和语种?首先在于权利。每一物种都有在地球上生存的权利,每一个小民族都有使用祖先传递给他们的预言的权利,那几乎是他们最重要的特征。其次,这种保护对其他物种,对其他人,对全人类都有好处。文化储藏和积淀在语言中。人类文化的多样性储藏在其多样的语种
WhichpairofwordsisNOTaminimalpair?
Utopiaistheworkof______
TheNationalHealthServiceinBritainoffersafullpackageofmedicalservicesto
随机试题
劳动争议仲裁公开进行,但________或者________除外。
关于潜伏感染错误的论述是
小儿肺炎引起脓胸最常见的病原菌是
女性,19岁,农民。12月在水利工地上突起发热,伴头痛、眼眶痛、腰痛。病程第四日就诊时热已退,血压偏低,球结膜水肿、出血,胸背部见条索点状瘀点。前一日24小时尿量340ml,该病例最可能的诊断是
保障措施实施期限超过()年的,商务部应当在实施期间对该项措施进行中期复审。
下列各项中,不属于建筑安装工程生产成本的是()。
以下说法错误的是()。[2014年9月证券真题]
甲公司系增值税一般纳税人,采用公允价值模式计量投资性房地产。有关资料如下:资料一:2×18年12月1日甲公司与A公司签订协议,将自用的办公楼出租给A公司,租期为3年,每年不含税租金为1000万元,于每年年末收取,2×19年1月1日为租赁期开始日,2×2
过度焦虑的学生常常对学习成绩、陌生环境反应敏感,担心害怕,显得很不安。()
请在“答题”菜单中选择相应的命令,并按照题目要求完成下面的操作。注意:以下的文件必须保存在考生文件夹下。小蒋是一位中学教师,在教务处负责初一年级学生的成绩管理。由于学校地处偏远地区,缺乏必要的教学设施,只有一台配置不太高的PC可以使用。
最新回复
(
0
)