首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
From my infancy I was noted for the docility and humanity of my disposition. My tenderness of heart was even so conspicuous as t
From my infancy I was noted for the docility and humanity of my disposition. My tenderness of heart was even so conspicuous as t
admin
2019-09-23
80
问题
From my infancy I was noted for the docility and humanity of my disposition. My tenderness of heart was even so conspicuous as to make
me the jest of my companions
. I was especially fond of animals, and was indulged by my parents with a great variety of pets. With these I spent most of my time, and never was so happy as when feeding and caressing them. This peculiarity of character grew with my growth, and, in my manhood, I derived from it one of my principal sources of pleasure.
To those who have cherished an affection for a faithful dog, I hardly need to take the trouble of explaining the nature or the intensity of the gratification thus derivable. There is something in the unselfish and self-sacrificing love of a brute, which goes directly to the heart of the person who has had frequent occasions to test the paltry friendship and gossamer fidelity of mere Man.
I married early, and was happy to find in my wife a disposition not uncongenial with my own. Observing my partiality for domestic pets, she lost no opportunity of procuring those of the most agreeable kind. We had birds, gold-fish, a fine dog, rabbits, a small monkey, and a cat. This latter was a remarkably large and beautiful animal, entirely black, and sagacious to an astonishing degree. In speaking of his intelligence, my wife, who at heart was not a little tinctured with superstition, made frequent allusion of the ancient popular notion, which regarded all black cats as witches in disguise. Not that she was ever serious about this point — and I mention the matter at all for no better reason than that it happens, just now, to be remembered.
Pluto — this was the cat’s name — was my favorite pet and playmate. I alone fed him, and he attended me wherever I went about the house. It was even with difficulty that I could prevent him from following me through the streets. Our friendship lasted, in this manner, for several years, during which my general temperament and character — through the instrumentality of the Fiend Intemperance — had (I blush to confess it) experienced a radical alteration for the worse. I grew, day by day, more moody, more irritable, more
regardless of
the feelings of others. I suffered myself to use intemperate language with my wife. At length, I was even violent with her. My pets, of course, were made to feel the change in my disposition.
I not only neglected, but ill-used them
. For Pluto, however, I still retained sufficient regard to restrain me from maltreating him, as I made no scruple of maltreating the rabbits, the monkey, or even the dog, when by accident, or through affection, they came in my way.
But my disease grew upon me, and at length even Pluto, who was now becoming old, and
consequently
somewhat peevish — even Pluto began to experience the effects of my ill temper. One night, returning home, much intoxicated, from one of my haunts about town, I fancied that the cat avoided my presence. I seized him; when, in his fright at any violence, he inflicted a slight wound upon my hand with his teeth.
When talking about the black cat, the author’s wife______.
选项
A、got excited to an astonishing degree
B、regarded it as a beautiful animal
C、was silly with her ancient notions
D、cherished superstitious beliefs
答案
D
解析
细节题。根据题干信息定位第3段第4句,可知作者的妻子不断提及古代流行的说法,即黑猫是伪装的女巫。由此可见她还是很相信这种说法的,故正确答案为D(相信迷信)。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/sjMO777K
本试题收录于:
CATTI二级笔译综合能力题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI二级笔译综合能力
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
Formorethantwocenturies,American’scollegesanduniversitieshavebeenthebackboneofthecountry’sprogress.Theyhaveed
A、正确B、错误B特定信息的找寻和判断。根据原文Parents,spouses,teammates,colleagues,friends,classmatesorplaymatescanallbeleadersiftheysodes
IMF’sConcernaboutZimbabwe’sEconomyVocabularyandExpressionsInternationalMonetaryFundmacro-economicfundamentals
FightingAgainstHungerVocabularyandExpressionsmicronutrientsroadmapdonoragenciessmallholderfoodsecurityp
USLawmakersDebateanEducationIssue:theCostofCollegeVocabularyandExpressionsinterestdoctorateconundrum
TheKeyDifferenceBetweenOnlineandPrintPublishingVocabularyandExpressionsessentialalienvoraciousarch
DarkChocolateDarkchocolateisknowntohelppreventheartdisease,buteatingtoomuchofitmaybenotsogoodforyour
HistoryofSpecialSchoolsOneofthefirstspecialschoolsintheworldwastheInstitutNationaldesJeunesAveuglesinP
WelcometotheChineseConsulate-GeneralinMelbourneforthe"ChineseCultureDay"2018.SpeakingoftheChineseculture,man
Willmeditationongoodthoughtsleadtoabetterworld?
随机试题
TheroadwhereIliveisverylongandverystraight.Thesurfaceismadeofwoodandtheroadiswelllightedatnight.Theres
简述实验诊断学的主要内容。
口服药物吸收差:脂溶性药物较易进入脑内:
以下属于浸出制剂的特点是
血中激素含量甚微,但其生理作用显著,这是因为
链霉素过敏性休克抢救静脉注射()
以下关于企业政策性搬迁的说法正确的有()。
ABC公司为商品经销公司。1999年度资产负债表有关资料为:“货币资金”年初数30000元、年末数150000元;“存货”年初数100000元;“应付账款”年末数15000元。其他资料为:购货采用赊购方式;本年共偿付购货款400000元;除购货外的其他费用
Yousingit.theseasonbetweenspringandautumn
Mikewastootiredtocontinueworking.Mikewassotired______hecouldn’tcontinueworking.
最新回复
(
0
)