首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
In nearly every case the first black Britons to move to the UK did so of their own will. Black South Africans, for all the oppre
In nearly every case the first black Britons to move to the UK did so of their own will. Black South Africans, for all the oppre
admin
2018-08-11
86
问题
In nearly every case the first black Britons to move to the UK did so of their own will. Black South Africans, for all the oppression they endured for so long, never lost their culture, their languages and their sense of home. Black Americans, the only grouping in a nation of immigrants who did not originally come to the US out of their choice, appeared trapped in a perpetual struggle to define their identity.
选项
答案
最初移居英国的黑人几乎都是出于自愿的。而南非黑人,虽然长期忍受压迫,但从未丧失自己的文化、语言和家乡感。美国黑人,在美国这一移民国度里,是唯一非自愿的移民群体,看来深陷于为确立自己的身份和地位而作出长期斗争。
解析
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/varO777K
本试题收录于:
CATTI二级笔译实务题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI二级笔译实务
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
Manytheoriesconcerningthecausesofjuveniledelinquency(crimescommittedbyyoungpeople)focuseitherontheindividualoro
Inordertostimulatethedomesticeconomy,thegovernmenthas______toreduceimports.
Aboutfiftyyearsago,plantphysiologistssetouttogrowrootsbythemselvesinsolutionsinlaboratoryflasks.Thescientists
InthebookMenAreFromMars,WomenAreFromVenus,theauthorstatesthatmostcommonrelationshipproblemsbetweenmenandwo
InthebookMenAreFromMars,WomenAreFromVenus,theauthorstatesthatmostcommonrelationshipproblemsbetweenmenandwo
下面你将听到一段关于居民身份证的对话。A:在中国,出门旅行是一件很平常的事。如果一个中国人在国内旅行,除了要带上钱或信用卡,还需要带上身份证。B:Yes,indeed.IDcardisoneofthemostauthoritative
“和”是中国五千年文化的精髓,也是中华民族不懈追求的理想境界。中国过去几十年的发展,是在总体和平的环境下实现的,从而能够聚精会神搞建设,这符合中国人民的根本利益;今后更需要维护一个和平的环境,才能一心一意谋发展。在经济全球化的条件下,各国可以通过优势和资源
下面你将听到关于网络空间安全的介绍信息和通信技术的快速发展,深刻影响着人类社会和经济生活的方方面面,为人类文明的进步提供了全新的数字机遇,同时带来了前所未有的挑战。//网络犯罪和网络恐怖主义呈蔓延之势,个别国家大规模网络数据监控活动严重
中美经贸关系简介作为两国关系中极为重要和活跃的组成部分,中美两国经贸关系是中美双边关系发展的坚实基础。中美两国在资源结构、产业结构和消费水平等方面的巨大差异决定了两国经济具有很强的互利互补性。发展两国间的经贸合作有着得天独厚的条件和空前广阔的前景。
①中国已经成为老挝第一大投资国、第二大贸易伙伴。②今年1月至9月,双边贸易额21亿美元、同比增长25.1%。③中国对老挝直接投资累计超过61亿美元,带动当地水电、矿产、服务贸易等行业发展。④中国积极推动医院、公路、学校等一批民生援助项目落地,助力老挝人民提
随机试题
尖锐湿疣的病原是
女,54岁。突然出现言语不清,右侧肢体无力6小时。体检:运动性失语,右鼻唇沟浅,伸舌偏右,右侧肢体肌张力低,肌力2级,病理反射未引出。血压160/90mmHg,心率80次/分。有冠心病、房颤、糖尿病史多年。若行CT检查未见明显低密度灶,下一步处理最为恰当的
肛裂的主要临床表现为
球罐本体的球壳具体形式有()。
宏观经济调控的基本目标是()。
根据《农业法》的规定,承担对耕地质量进行定期监测职责的机关是()。
2018年11月,首届中国国际进口博览会在()举办。
语句序列longx;x=0L;可用一个语句表示为______。
将考生文件夹下WETHEAR文件夹中的PIRACY.TXT文件移动到考生文件夹中,并改名为MICROSO.TXT。
Whatisthepurposeoftheannouncement?
最新回复
(
0
)