首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
She had been reared in the tradition of great ladies, which had taught her how to carry her burden and still retain her charm, a
She had been reared in the tradition of great ladies, which had taught her how to carry her burden and still retain her charm, a
admin
2018-08-11
74
问题
She had been reared in the tradition of great ladies, which had taught her how to carry her burden and still retain her charm, and she intended that her three daughters should be great ladies also.
选项
答案
她自己就是在大家闺秀的传统中被抚养大的,这一传统教育她如何在承受重负的情况下仍能保持魅力。如今她打算让她的三个女儿也成为大家闺秀。
解析
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/rarO777K
本试题收录于:
CATTI二级笔译实务题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI二级笔译实务
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
ThefactthatmostAmericansliveinurbanareasdoesnotmeanthattheyresideinthecenteroflargecities.Infact,moreAme
Comparisonsweredrawnbetweenthedevelopmentoftelevisioninthe20thcenturyandthediffusionofprintinginthe15thand1
Researchonanimalintelligencealwaysmakesmewonderjusthowsmarthumansare.【C1】______thefruitflyexperimentsdescribedin
From1965to1978Americanconsumerpricesincreasedatanaverageannualrateof5.7percent.Thisominousshiftwasfollowed
Nineteenth-centuryscholarstriedtotracetheoriginsofmodernlanguagestoancientHebrew.
女士们,先生们:英国以其灿烂的文化,众多的发明创造为世界文明和进步做出了巨大的贡献,也对中国社会的发展产生了重要的影响。改革开放以来,中国积极提倡学习、吸收包括英国在内的世界各国先进的科学技术、管理经验和优秀文化成果,以促进自己的现代化进程。中国
很高兴在这次教育国际论坛上与大家交流我对21世纪教育的看法。21世纪,我们看到知识成了创造力和财富的源泉。知识能通过网络分享,我们生活在一个由网络连通的智慧时代。我们分享资源并形成各种伙伴关系。知识与经验的交流和分享创造了一个互惠互利的共同进步的环境。
移动电话正在成为21世纪一个主要的技术领域。在几年之内,移动电话将会发展成为多功能的通信工具,除了语音之外,还可以传输和接收视频信号、静止图像、数据和文本。个人通信的新纪元即将到来。在一定程度上多亏了无线网络的发展,电话正在与个人电脑和电视融合起
虽然同一职业中男女的起点工资几乎相同,但是最近有人对男女的工资差别进行了研究,并且预测在可以预见的将来从总体上消除工资差别的可能性微乎其微。这是由多种因素决定的。这些因素即便会改变,也极可能是非常缓慢的。工资差别难以消除的重要原因之一是妇女们集中在服务和文
推动经济结构性改革,保持经济平稳发展当前,中国经济发展进入新常态,经济由高速增长转为中高速增长,发展必须由中低端水平迈向中高端水平,为此要坚定不移推动结构性改革。现在,中国经济规模已居世界第二,基数增大,即使是7%的增长,年度现价增量也达到
随机试题
忽思慧的《饮膳正要》,主要记录了
估价对象概况:本估价对象是一块房地产开发用地,面积10000m2,形状规则,土地条件为“三通一平”;城市规划允许的用途为商业和居住,容积率不超过5,建筑密度不超过40%;土地使用期限自土地使用权出让之日起计为50年。估价要求:需要评估该块土地于2007年1
装配式预制构件间钢筋连接可采用钢筋套筒灌浆连接形式时,灌浆后()h内不得使构件与灌浆层受到振动、碰撞。
票据的功能包括()。
下列企业中,所有出资人对企业债务承担无限责任的是()。
《悉尼先驱晨报》
法的作用范围不是无限的,也并非在任何问题上都是适当的。涉及人们( )方面的问题,就不宜采用法律手段。
随机变量X的密度函数为f(x)=则D(X)=______.
设已经在窗体上添加了一个通用对话框控件CommonDialog1,以下语句正确的是()。
A、AsmallnumberarefromtheFarEast.B、AlargemajorityarefromLatinAmerica.C、AboutfifteenpercentarefromAfrica.D、Ne
最新回复
(
0
)