首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
汉语金融术语“对冲基金”翻译成英文是( )。
汉语金融术语“对冲基金”翻译成英文是( )。
admin
2017-03-31
68
问题
汉语金融术语“对冲基金”翻译成英文是( )。
选项
A、Hedge Fund
B、Offsetting Fund
C、Influx Fund
D、Mutual Fund
答案
A
解析
对冲基金的英文名称为Hedge Fund,也称避险基金或套利基金,是指由金融期货(financial futures)和金融期权(financial option)等金融衍生工具(financial derivatives)与金融组织结合后以高风险投机为手段并以盈利为目的的金融基金。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/qIwa777K
本试题收录于:
翻译硕士(汉语写作与百科知识)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(汉语写作与百科知识)
专业硕士
相关试题推荐
后瞻式翻译
全国翻译资格考试
农业是人类衣食之源,农业是国民经济其他部门得以生存和发展的基础,没有农业,人们就不能生存,社会生产就不能继续下去。众所周知,中国的耕地只占世界可耕地的百分之七,却养活了12亿多人,即世界人口的21%。自从1949年中华人民共和国建国以来,国家高度重视发展农
“七不”规范
近年来,许多中国出口厂商受到了金融危机的冲击,我们必须采取有效措施来对付这种出口低迷的局面,全方位地开拓国际市场。俗话说:“不能在一棵树上吊死。”在选择新市场时要权衡其风险与机会,并且要反映迅速;要随时跟踪市场变化情况,以便选择有利时机和地点抓紧出口。只有
“给力”是当前在中国极为流行的网络热词,它的字面意思是“给予力量”。最早在网络上流行起来的是“给力”的反义词。“给力”现在被广泛用做形容词,描述某事物很“酷”、“牛”、“带劲儿”。后来,“给力”一词逐渐演化,发展出按照汉语音译的英文版本和法文版本
哲学家只是一味地同古往今来的灵魂交谈——他读书,是同古昔人物交谈;他写作,是同子孙后代交谈;他讲演,是同莘莘学子交谈;他沉思是同自己交谈。他长于洞见,洞见未来;他善于遐想,遐想无限;他耽于梦幻,幻游彼岸;他富于关怀,关怀永恒。他同远在天涯的哲人和精神交谈,
先秦的春秋战国时期是我国学术和思想蓬勃发展的“百家争鸣”时期,有“九流十家”之说。一般认为,韩非子是()的代表人物。
随机试题
表示通信室外光缆符号的是()。
第一类精神药品可使用的单位是:
4份生理盐水;3份10%葡萄糖:2份1.4%碳酸氢钠,其张力为
下列哪一项属于肝肾虚损痛经( )。
甲公司对乙公司享有10万元债权,乙公司对丙公司享有20万元债权。甲公司将其债权转让给丁公司并通知了乙公司,丙公司未经乙公司同意,将其债务转移给戊公司。如丁公司对戊公司提起代位权诉讼,戊公司下列哪一抗辩理由能够成立?(2011年试卷三第12题)
【背景资料】某施工单位承接了一级公路M合同段路面施工任务,起点桩号K16+000,终点桩号K37+300,路面面层为26cm厚C30水泥混凝土,采用滑模机械摊铺施工,施工单位根据施工现场的具体条件,通过方案比较后绘制了施工平面布置示意图如图1B42014
下列各项中,应当作为原始凭证构成要素的有()。
根据《商品房销售管理办法》,在按套内建筑面积计价的商品房销售中,合同中未约定产权登记面积与合同约定面积产生误差的处理方式为()。
自行车对于()相当于()对于电风扇
美国最重要的五大湖,其中()是唯一完全在美国境内的湖泊。
最新回复
(
0
)