首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
现代政府依赖专家人才 ——2000年英译汉及详解 Governments throughout the world act on the assumption that the welfare of their people depends largely
现代政府依赖专家人才 ——2000年英译汉及详解 Governments throughout the world act on the assumption that the welfare of their people depends largely
admin
2015-12-29
78
问题
现代政府依赖专家人才
——2000年英译汉及详解
Governments throughout the world act on the assumption that the welfare of their people depends largely on the economic strength and wealth of the community.【F1】
Under modern conditions, this requires varying measures of centralized control and hence the help of specialized scientists such as economists and operational research experts.
【F2】
Furthermore, it is obvious that the strength of a country’s economy is directly bound up with the efficiency of its agriculture and industry, and that this in turn rests upon the efforts of scientists and technologists of all kinds.
It also means that governments are increasingly compelled to interfere in these sectors in order to step up production and ensure that it is utilized to the best advantage. For example, they may encourage research in various ways, including the setting up of their own research centers; they may alter the structure of education, or interfere in order to reduce the wastage of natural resources or tap resources hitherto unexploited; or they may cooperate directly in the growing number of international projects related to science, economics and industry. In any case, all such interventions are heavily dependent on scientific advice and also scientific and technological manpower of all kinds.
【F3】
Owing to the remarkable development in mass-communications, people everywhere are feeling new wants and are being exposed to new customs and ideas, while governments are often forced to introduce still further innovations for the reasons given above.
At the same time, the normal rate of social change throughout the world is taking place at a vastly accelerated speed compared with the past. For example,【F4】
in the early industrialized countries of Europe the process of industrialization—with all the far-reaching changes in social patterns that followed—was spread over nearly a century, whereas nowadays a developing nation may undergo the same process in a decade or so.
All this has the effect of building up unusual pressures and tensions within the community and consequently presents serious problems for the governments concerned.【F5】
Additional social stresses may also occur because of the population explosion or problems arising from mass migration movements—themselves made relatively easy nowadays by modern means of transport.
As a result of all these factors, governments are becoming increasingly dependent on biologists and social scientists for planning the appropriate programs and putting them into effect.
【F5】
选项
答案
由于人口爆炸,或者由于大量的人口流动产生的种种问题——人口流动本身由于现代交通手段已经变得相对容易——有可能产生新的社会压力。
解析
本句考查的重点是:原因状语从句的译法。 句子的主干结构是Additional social stresses may also occur because of…,即:简单句+because of引导的原因状语。整句翻译应该根据先原因后结果的原则,将主句放在最后。because of后面有两个宾语the population explosion or problems。名词problems带有现在分词短语arising from mass migrationmovements作后置定语。themselves指前面的名词短语mass migration movements,后面的过去分词短语是themselves的定语。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/qHsZ777K
0
考研英语一
相关试题推荐
AnearthquakehitKashmironOct.8,2005.Ittooksome75000lives,【C1】______130000andleftnearly3.5millionwithoutfood
AnearthquakehitKashmironOct.8,2005.Ittooksome75000lives,【C1】______130000andleftnearly3.5millionwithoutfood
AnearthquakehitKashmironOct.8,2005.Ittooksome75000lives,【C1】______130000andleftnearly3.5millionwithoutfood
AnearthquakehitKashmironOct.8,2005.Ittooksome75000lives,【C1】______130000andleftnearly3.5millionwithoutfood
萨皮尔一沃尔夫假说的形成——2004年英译汉及详解Therelationoflanguageandmindhasinterestedphilosophersformanycenturies.【F1】TheGreeksassum
如何充分利用上大学的时间——1986年英译汉及详解Itwouldbeinterestingtodiscoverhowmanyyoungpeoplegotouniversitywithoutanyclearideaof
如何充分利用上大学的时间——1986年英译汉及详解Itwouldbeinterestingtodiscoverhowmanyyoungpeoplegotouniversitywithoutanyclearideaof
智力测验的初衷及价值——1992年英译汉及详解Intelligenceatbestisanassumptiveconstruct—themeaningofthewordhasneverbeenclear.【F1】There
智力测验的初衷及价值——1992年英译汉及详解Intelligenceatbestisanassumptiveconstruct—themeaningofthewordhasneverbeenclear.【F1】There
随机试题
用成形铣刀铣削直线成形面时应注意哪些事项?
卵细胞质内单精子注射(ICSI)的适应证,以下哪项不正确
咨询工程师在提交咨询成果阶段的主要工作是()。
在渗透变形中,土颗粒从土体中流出的现象叫()。
根据以下资料。回答以下题。2008年上半年,全社会固定资产投资68402亿元,同比增长26.3%。其中,城镇固定资产投资58436亿元,增长26.8%;农村投资9966亿元,增长23.2%。在城镇投资中,国有及国有控股投资23554亿元,同比增长1
有的领导干部为了维护个人和小团体的______,本着“你不犯我,我不犯你”的态度,相互“高抬贵手”,乃至相互“补台”,这种“和气”蔓延后最终是同上贼船。填入横线部分最恰当的一项是()。
阅读下文。回答86—90题。科学家在7000名志愿者的协助下,联合研制成功了“电子大脑”。这是科学史上第一次制成能够“解读”思维的“人脑图”。设计者说,这是一项未来技术,将帮助人类理解人体最复杂的“机器”的工作原理。美国洛杉矶大学神经细胞扫
专化防御和反专化防御是物种进化过程中的两种反应类型。前者是指丽种物种在防御方面的协同进化过程中所做出的特定进化反应。例如:加纳园蛛在黄昏时把网建成,而到黎明时又把网拆毁以对付猎蛛蜂白天对其捕食。反专化防御是相对专化防御而言的,是指物种为破除其他物种的专化防
—DidCharlesvoteinthelastelection?—No,hewasn’t______.
可见,不同于美国的电子书读者,中国的电子书读者并不是转投新媒介的传统购书者。
最新回复
(
0
)