首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
中国人自古以来就在中秋时节庆祝丰收。这与北美地区床祝感恩节的习俗十分相似。过中秋节的习俗于唐代早期在中国各地开始流行。中秋节在农历八月十五,是人们拜月的节日。这天夜晚皓月当空,人们合家团聚,共赏明月。2006年,中秋节被列为中圆的文化遗产,2008年又被定
中国人自古以来就在中秋时节庆祝丰收。这与北美地区床祝感恩节的习俗十分相似。过中秋节的习俗于唐代早期在中国各地开始流行。中秋节在农历八月十五,是人们拜月的节日。这天夜晚皓月当空,人们合家团聚,共赏明月。2006年,中秋节被列为中圆的文化遗产,2008年又被定
admin
2021-01-08
76
问题
中国人自古以来就在中秋时节庆祝丰收。这与北美地区床祝感恩节的习俗十分相似。过中秋节的习俗于唐代早期在中国各地开始流行。中秋节在农历八月十五,是人们拜月的节日。这天夜晚皓月当空,人们合家团聚,共赏明月。2006年,中秋节被列为中圆的文化遗产,2008年又被定为公共假日。月饼被视为中秋节不可或缺的美食。人们将月饼作为礼物馈赠亲友或在家庭聚会上享用。传统的月饼上带有“
寿
(longevity)”、“福”或“和”等字样。
选项
答案
Since ancient times, the Chinese people usually celebrate the harvest during the mid-autumn season, which is similar to the custom of celebrating Thanksgiving in North America. The tradition of celebrating Mid-autumn Festival became popular throughout China in the early Tang Dynasty. People worship the moon on August 15th in the Chinese lunar calendar. On this day, under the bright moon, families reunite and enjoy the moon’s beauty. In 2006, Mid-autumn Festival was listed as one of China’s cultural heritages, and in 2008, it was classified as a public holiday. Moon cakes, as indispensable delicious food of the Festival, are chosen as gifts sent to relatives and friends and usually enjoyed at family gatherings. There are characters, like "longevity", "good fortune" and "harmony", on the traditional moon cakes.
解析
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/pKP7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
Archaeologistshavelongthoughtthatstoneshipsservedasgravesforoneorseveralindividuals,andhaveevenbeenviewedas
ThereisnothingnewaboutTVandfashionmagazinesgivinggirlsunhealthyideasabouthowthintheyneedtobeinordertobec
TheFrontierHeritageTheImpactoftheAmericanFrontier[A]AlthoughAmericancivilizationtookoverandreplacedthe
Theestimatesofthenumbersofhome-schooledchildrenvarywidely.TheU.S.DepartmentofEducationestimatesthereare250,00
Indepartmentstoresandclosetsallovertheworld,theyarewaiting.Theiroutwardappearanceseemsratherappealingbecauset
中国的四大发明包括指南针、火药、造纸术和印刷术。它们是中国在人类文明史上占有重要地位的标志之一。第一个指南针产生于战国时期(theWarringStatesPeriod),是利用天然磁石(naturalmagnet)来辨别方向的一种简单仪器。火药发
幸运数字一直以来在中国的文化中扮演着重要的角色,在很多情况下是中国人需要考虑的因素。人们在挑选住宅楼层、电话号码或车牌号的时候,往往选择幸运数字。中国人认为偶数比奇数更加吉祥(propitious),例如,“2”代表“和谐”,“6”代表“顺利”。“8”则是
“中国制造”指在中国制造的商品所附的标签。由于中国有丰富的劳动力资源和原材料资源等优势,中国制造的产品物美价廉,受到世界各国的欢迎。中国的制造业迅速发展,“中国制造”已经成为一个在全球广受认可的标签。目前中国已经成为世界制造业的中心,被称为“世界工厂”。尽
北京烤鸭(BeijingRoastDuck)是北京名菜,也被誉为中国的一道“国菜”,在全世界享有盛誉。北京烤鸭用特殊的果木为燃料烤制而成,味道可口,营养十分丰富。中国人吃鸭的历史由来已久,北京烤鸭的历史最早可以追溯到元代。在明清时期,北京烤鸭只是宫廷食
A、Hetookadvantageofhislargecircleoffriends.B、Heattemptedallsortsofadventuresworldwide.C、Hecombinedfantasticma
随机试题
流量控制实际上是对()的控制。
试问当λ为何值时,方程组有解?并求出它的通解.
桑叶须在___________后采集。
A.CAl9-9B.NSEC.CEAD.CA153E.CYFRA21-1肺腺癌时常升高的肿瘤标志物是
对特发性血小板减少性紫癜患者进行健康指导,错误的是
A.冠折露髓B.根尖1/3折断C.冠根联合折断D.牙齿移位E.牙齿完全脱出乳牙外伤常见的是
上市公司发行可转换为股票的公司债券,除应满足发行债券的条件外,还应满足发行股票的条件,并由()核准。
撬块安装,应根据项目特征(功能;质量;面积;绝热材质及要求),以()为计量单位。
下列不符合登记账簿要求的是()。
为投资的事情发愁吗你还在
最新回复
(
0
)