首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
保护和弘扬先人创造的优秀非物质文化遗产(intangible cultural heritage),是全民族的共同责任,也是中国文化产业发展的重点。非物质文化遗产是中华传统文明的一部分,凝聚着中华民族文化的精华。截止到2011年底,我国有36个项目列入联合
保护和弘扬先人创造的优秀非物质文化遗产(intangible cultural heritage),是全民族的共同责任,也是中国文化产业发展的重点。非物质文化遗产是中华传统文明的一部分,凝聚着中华民族文化的精华。截止到2011年底,我国有36个项目列入联合
admin
2015-08-31
89
问题
保护和弘扬先人创造的优秀非物质文化遗产(intangible cultural heritage),是全民族的共同责任,也是中国文化产业发展的重点。非物质文化遗产是中华传统文明的一部分,凝聚着中华民族文化的精华。截止到2011年底,我国有36个项目列入联合国人类非物质文化遗产名录(UNESCO Intangible Cultural Heritage Lists),居世界第一。根据文化部公布的信息,我国共有87万个非遗项目,可以说历史有多悠久,民间艺术就有多悠久;文化有多灿烂,民间艺术就有多灿烂;生活有多美好,民间艺术就有多美好。
选项
答案
Protecting and promoting the excellent intangible cultural heritage created by our ancestors is the common responsibility of the whole Chinese nation and the emphasis of the development of China’s culture industry. Chinese intangible cultural heritage is a part of the traditional Chinese civilization, condensing the essence of Chinese national culture. By the end of 2011, China has 36 projects listed on the UNESCO Intangible Cultural Heritage Lists, ranking the first in the world. According to the information released by Ministry of Culture, there are 870 thousand intangible cultural projects in China. In a manner of speaking, the longer the history is, the more everlasting the folk arts could be; the more splendid the culture is, the more glorious the folk arts could be; the better the life is, the more beautiful the folk arts could be.
解析
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/nvQ7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
A、Theylookatstudents’shoulders.B、Theypayattentiontotheteacher’sexplanation.C、Theyfocusonthestudents’reactions.
舞狮(liondancing)在中国是最受欢迎的艺术表演之一,尤其是在吉庆的场合。它之所以受欢迎,主要是因为表演者惊险的动作及复杂困难的技巧会吸引很多好奇的观众。舞狮表演中展现出的特技使其成为许多中学热门的课外活动,提供了娱乐与运动的健康组合。舞狮能培养
A、Gotoaparty.B、Dosomehousework.C、Handinherfinalpaper.D、Prepareherfinalpaper.D男士邀请女士参加周六晚上的派对;女士说她很想去,但需要努力工作,完成下
Forthispart,youareallowed30minutestowriteanessaycommentingontheremark"Silenceisgold."Youcanciteexamplesto
在上海、北京、南京、广州等许多城市中,穿着唐装(traditionalChinesegarment)的时髦女子成为一道美丽的风景线。唐装做工细致,色彩艳丽,充满了现代化、贵族化气息。前几年唐装还大多是明星、要人在极正式场合的穿着,普通人可能只在婚礼上才
A、Youngsuperstars.B、Establishedscholars.C、Successfulacademics.D、Mastersofacertainfield.A本文开头指出,研究发现,要想成功不应师从泰斗,而要追随那些
OntheInfluenceoftheMicroblog1.如今微博越来越普及2.微博普及对于社会生活的影响3.我的观点
京剧(BeijingOpera)是中国最具影响力的剧种。它起源于徽剧,后来又吸收了几种古老的地方戏剧,最终形成了现在的京剧。京剧被称作“东方歌剧”,因为它也集歌唱、舞蹈、美术、文学等艺术于一体。京剧中的“生、旦、净、丑(sheng,dan,jing,ch
月饼是中国人在中秋节食用的传统食品,一般呈圆形,寓意团圆幸福,反映了人们对家人团聚的美好愿望。在古代的中秋节,月饼被用来祭拜月神(Luna),后来逐渐形成了中秋吃月饼的传统。月饼通常是烤制而成的,外皮(crust)一般是由面粉制成,里面包进某种馅(stuf
秦始皇是中国统一后的第一位皇帝,为了抵御匈奴,他下令建造巨大的防御墙。这项工程是由成千上万的奴隶和犯人在公元前220年到公元前206年建造的。他促进了文化和思想上的发展,同时也对中国造成了很大的破坏。应该记住他创造的功绩还是他的暴政(tyranny)是一个
随机试题
Alandfreefromdestruction(破坏),pluswealth,naturalresources,andlaborsupply—allthesewereimportant【C1】______inhelping
热凝树脂常用的水浴热处理方式为
患者,男性,49岁,既往有5年抑郁症史,最近一段时间无故担心外地工作的女儿会出什么事,激动不安,夜不能寐,病情加重。临床诊断为:焦虑症。医师处方:地西泮、帕罗西汀、米氮平。帕罗西汀与单胺氧化酶抑制剂合用可引起5-羟色胺综合征,故在停用单胺氧化酶抑制剂后
根据《会计基础工作规范》的规定,出纳人员不得兼管的工作有()。
下列各项中,可以作为人为利润中心的有()。
执行回转:指执行完毕后,因据以执行的法律文书被撤消,执行人员采取措施,将被执行人的财产恢复到执行前的状况。下列属于执行回转的是()。
某中学高二年级有6个理科班,共有3名生物教师任教,如果其中一名教师教3个班,一名教师教2个班,一名教师教1个班,那么共有多少种分配方法?
()创造了形成最早、影响最大的西方现代舞技术流派和训练体系。[2011年真题]
Neverhesitateto______thefirstopportunitythatcomesalong.
A、Thewholeroutineoflifeisshattered.B、Theneedtotalktootherpeopleisincreasing.C、Nothingismoreimportantthancon
最新回复
(
0
)