首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
如果你出身在收入排名前十位的美国家庭里,你会有三分之一的机会收人也排在美国前十位。然而,如果你出身在一个收入排在最后十位的家庭中,那么,你要跻身于富人的机会可能就微乎其微。这就是(所谓的)机会平等,在美国和世界上其他任何国家一样,富人总是越来越富,而穷人却
如果你出身在收入排名前十位的美国家庭里,你会有三分之一的机会收人也排在美国前十位。然而,如果你出身在一个收入排在最后十位的家庭中,那么,你要跻身于富人的机会可能就微乎其微。这就是(所谓的)机会平等,在美国和世界上其他任何国家一样,富人总是越来越富,而穷人却
admin
2010-01-10
81
问题
If you are born into an American family ranking in the top 10 of income, chances are 1 in 3 that you’ll stay there. If you’re born into a family in the bottom 10, however, chances are much rarer that you’ll ever reach the top. So much for equality of opportunity. In America, as elsewhere in the world, the rich always get richer, and the poor can hardly get by. The widening gap between the rich and the poor is everyone’s problem and everyone’s responsibility.
选项
答案
如果你出身在收入排名前十位的美国家庭里,你会有三分之一的机会收人也排在美国前十位。然而,如果你出身在一个收入排在最后十位的家庭中,那么,你要跻身于富人的机会可能就微乎其微。这就是(所谓的)机会平等,在美国和世界上其他任何国家一样,富人总是越来越富,而穷人却几乎难以度日。富人和穷人之间的差距越拉越大,这是每个人的问题,也是大家的责任。
解析
这个句子的难点是:ranking in the top,bottom 10,是指前十位最富有的和最不富有的十位。1 in 3是指三分之一,stay there是指还保留在原来的那个排位。widening gap是指越来越大的差距,这个进行时态要翻译出来,表示一种动态。难点词汇:get by是度日,度过的意思。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/m6cO777K
本试题收录于:
NAETI中级口译笔试题库外语翻译证书(NAETI)分类
0
NAETI中级口译笔试
外语翻译证书(NAETI)
相关试题推荐
Modernindustrialsocietygrantslittlestatustooldpeople.Infact,suchasocietyhasasystemofbuilt-inobsolescence.The
Itwastwoyearsagotodaythatthehuntingbancameintoforce,supposedlyendingcenturiesoftradition.However,thelawhas
Ifyoucanconvincetheinterviewerofyourspecialqualifications,yourchanceofbeingacceptedwillbegreatlyenhanced.
Someofthelow-endMade-in-Chinamechanical-electronicproductsarenotsellingwellinexportmarketascomparedwithwhatare
OurproductsaredisplayedinStandB22,________youwillfindmeduringofficehours.
Ifapersonisvoluntarilyhelpingthepolice,thatpersonisentitledtoterminatetheinterviewandleaveatanytime.Ifthe
中国的对外开放是“引进来”与“走出去”相结合的对外开放。中国政府在鼓励外商来华投资的同时,支持并鼓励有实力的中国企业到海外投资。在中国政府的大力推进下,近年来,中国企业实施“走出去”战略实现了较大跨越。截至2006年底,中国企业在160多个国家和地区投资设
儿童的生存、保护和发展是提高人口素质的基础,直接关系到一个国家和民族的前途与命运。中华民族素有“携幼”、“爱幼”的传统美德,中国古语“幼吾幼以及人之幼”流传至今。中国政府一向以认真和负责的态度,高度关心和重视儿童的生存、保护和发展,把“提高全民族
随着中国实现总量控制的目标所面临的挑战日益严峻,以部门为基础分配减排责任的可能性越来越大。另外,根据最新修订的《空气清洁条例》,排放许可最终被赋予了法律地位,并在指定和执行减排义务中起指导性作用。//根据这两项最新的政策进展,美国环保协会已经和国家环保总局
随机试题
背景某建筑施工总承包特级企业A公司中标一大型商务写字楼工程,该工程地上86层,地下5层,结构为钢—混凝土混合结构。精装修工程为建设单位指定分包施工,由B装饰公司完成。施工过程中发生如下事件:事件一:监理单位要求A中标单位上报施工项目质量计划,施工单位
不能促使凝集现象出现的措施是
下列不属于药事管理活动的是()
甲、乙签订买卖合同,甲签发一张汇票给乙作为预付款,丙作为该票据的保证人,如果该汇票未记载付款人名称,丙不承担保证责任。()
有关公司债券的发行,下列表述正确的是()。
质量检验对于关系()的产品尤为重要。
A、 B、 C、 D、 B每组中方形内的图形种类固定,为圆形、三角形、正方形,小图形的数量依次为1、2、3个。
要建设创新引领、协同发展的产业体系,需要实现协同发展的是()。
网络信息安全的衡量标准有保密性、可用性、可审查性、可控性和
Recentlyscientistshavebeen【1】andperfectingothersourcesofenergy:nuclearoratomicpower,solar(sun)power,andsyntheti
最新回复
(
0
)