首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
The second thing is, China has agreed to work with us to stop the transfer of technologies to countries that might misuse it, an
The second thing is, China has agreed to work with us to stop the transfer of technologies to countries that might misuse it, an
admin
2018-07-31
69
问题
The second thing is, China has agreed to work with us to stop the transfer of technologies to countries that might misuse it, and to consider joining the worldwide system that prevents the exportation of dangerous technologies.
选项
答案
中国是亚太地区和平、发展、合作、繁荣的积极参与者和促进者。面对亚太地区和世界的深刻变化,我们将一如既往,通过对话增进互信,通过互信促进合作,通过合作实现共赢。
解析
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/kNuO777K
本试题收录于:
CATTI三级口译实务题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI三级口译实务
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
THERISEOFMOSCOW(1)TheriseofMoscowduringmedievaltimeswasafundamentaldevelopmentinRussianhistory.Moscowbeg
Youwillbeaskedtotalkaboutafamiliartopic.Afteryouhearthequestion,youwillhave15secondstopreparearesponsean
Youwilllistentopartofalectureandansweraquestionaboutit.Afteryouhearthequestion,youwillhave20secondstopr
Tourism,GlobalizationandSustainableDevelopmentTourismisoneofthefastestgrowingsectorsoftheglobaleconomyandde
Thegrassblades,brushingwiththemovementsoftheirgrowth,madejoyousgentlesounds,likethesighsofamaideninlove.
采取什么样的措施来控制人口这一问题,早已不单单是一个国家的问题了,而是一个全世界都关注的问题。
邓小平是中国改革开放的总设计师。邓小平提出了“建设有中国特色社会主义”的理论;支持在农村实行联产承包责任制,在城市推行打破“大锅饭”的各种经济责任制,建立公有制基础上的社会主义市场经济体制。同时,他倡导改革政治体制,如党政分开,下放权力,发扬民主等。
剑桥大学与中国剑桥大学是具有700多年历史的世界著名学府,曾培养出牛顿、培根、弥尔顿、拜伦、达尔文等对人类进步事业作出杰出贡献的伟大科学家、思想家和诗人。今天,剑桥大学作为获得诺贝尔奖获得者最多的大学,在世界高等学府中依然居于显要的地位。50多年
Ifyouleftyourbookonthetableovernight,youwouldfindthefollowingmorningthatitwasstillexactlywhereyouhadleft
Bascahas______hisfirstprizeattheIntelScienceTalentSearch,thepremiernationalhighschoolsciencecompetition.
随机试题
InputBox函数的返回值类型是( )。
在工作过程中需要不断刷新的存储器是()
=().
复合扫描的含意为()。
进行房地产状况调整,是将在估价对象房地产状况下的价格,调整为可比实例在其房地产状况下的价格。()
对未按期还款的贷款人,应采用()方式督促借款人按期偿还贷款本息。
不属于法人的为()。
教师专业成熟的标志不包括()。
2,19,37,56,(),91,110
经常居住地是指自然人离开住所地最后连续居住满()。
最新回复
(
0
)