首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
2006年,国内生产总值中农业增加值24700亿元,按可比价格计算,增长5.0%,保持平稳增长态势。
2006年,国内生产总值中农业增加值24700亿元,按可比价格计算,增长5.0%,保持平稳增长态势。
admin
2011-01-23
76
问题
2006年,国内生产总值中农业增加值24700亿元,按可比价格计算,增长5.0%,保持平稳增长态势。
选项
答案
In 2006, the increment of agriculture in the GDP came to 2470 billion yuan. Calculated according to constant prices, the growth rate stood at 5.0 percent, showing a stable growth tendency.
解析
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/k25O777K
本试题收录于:
CATTI三级笔译实务题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI三级笔译实务
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
Choosethecorrectanswer,A,BorC.Camber’sThemeParkWhenishotfoodavailableinthepark?
Choosethecorrectletter,A,BorC.Alisathinksthatfamoussuccessfulpeople
Choosethecorrectletter,A,BorC.Beforegivingherpresentation,Bonniewasworriedabout
international/foreign(students)本题有两处提示。前一处录音原文中的you’vecomefromabroad“来自国外”是对后一处foreign/internationalstudents“留学生”的同义表述.注意题目
HowtoChooseFlooringMaterialsSource【L31】Therearesomeman-madematerialslike___________【L32】Beforebeingused
LichensTobecertain,alichenisnotthemostconspicuousofplants.Lichensgrowinunassumingfashiononrocks,logsand
FilmExchangesinAmerica’sEarlyMovieIndustry1.Motionpictureswereexhibitedtothepublicinthelate1800s,thoughthe
近年来,中国政府倡导国内旅游,推行“假日经济”政策,给公民每年3次为期一周的长假,让他们将更多储蓄用于旅游、购物和外出就餐。2004年,五一节的总旅游消费达390亿元人民币。目前旅游业收入占国内生产总值的2.3%。预计到2013年,旅游收入将每年
美国人认为,向人借钱的是聪明人,借钱给人的是傻瓜。美国政府、企业和普通百姓都以此为准则,使资源丰富的美国成为欠债最多的国家。美国人用明天的钱,使今天的楼市一落千丈、通胀加剧。无论是美国政府还是企业和个人,总认为美国是世界最富裕的国家,可以为所欲为地借钱、用
Inlinewiththelatesttrendsinfashion,afewdressdesignershavebeensacrificingelegancetoaudacity.
随机试题
治疗草绿色链球菌和肠球菌属所导致的心内膜炎应选用
全球定位系统
一产妇,孕2产1,38岁,于妊娠35周出现高血压,蛋白尿。检查:宫高30cm,先露头,胎心140次/分,下肢浮肿(++),BPl60/110mmHg,尿蛋白(+),住院治疗2天突然发生剧烈腹痛,2小时后突然胎心消失,子宫底显著升高,达35cm。腹部检查:子
不论是商品数量还是商品价格的变化都会引起实际国内生产总值或国民生产总值的变化。()
从行业生命周期各阶段来看,市场销售量基本稳定的阶段是()。
()对于“飞翔”相当于“螃蟹”对于()。
一条虫子沿长6分米、宽4分米、高5分米的长方体的棱爬行。如果它只能进不能退,并且同一条棱不能爬两次,那么它最多能爬()分米。
下列关于保证的表述,正确的是()。
Silenceisunnaturaltoman.Hebeginslifewithacryandendsitinstillness.Intheintervalhedoesallhecantomakean
A、Catalogues.B、Offers.C、Hardware.D、InquiryC
最新回复
(
0
)