首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
Man’s search for meaning: an introduction to logotherapy. The book does not claim to be an account of facts and events but of pe
Man’s search for meaning: an introduction to logotherapy. The book does not claim to be an account of facts and events but of pe
admin
2021-08-19
83
问题
Man’s search for meaning: an introduction to logotherapy. The book does not claim to be an account of facts and events but of personal experiences, experiences which millions of prisoners have suffered time and again. It is the inside story of a concentration camp, told by one of its survivors. This tale is not concerned with the great horrors, which have already been described often enough (though less often believed), but with the multitude of small torments. In other words, it will try to answer this question; How was everyday life in a concentration camp reflected in the mind of the average prisoner?
Most of the events described here did not take place in the large and famous camps, but in the small ones where most of the real extermination took place. This story is not about the suffering and death of great heroes and martyrs, nor is it about the prominent Capo—prisoners who acted as trustees, having special privileges—or well-known prisoners. Thus it is not so much concerned with the suffering of the mighty, but with the sacrifices, the crucifixion and the deaths of the great army of unknown and unrecorded victims. It was these common prisoners, who bore no distinguishing marks on their sleeves, whom the Capos really despised. While these ordinary prisoners had little or nothing to eat, the Capos were never hungry; in fact many of the Capos fared better in the camp than they had in their entire lives. Often they were harder on the prisoners than were the guards, and beat them more cruelly than the SS men did. These Capos, of course, were chosen only from these prisoners whose characters promised to make them suitable for such procedures, and if they did not comply with what was expected of them, they were immediately demoted. They soon became much like the SS men and the camp wardens and may be judged on a similar psychological basis.
选项
答案
活出意义来:意义疗法介绍。本书并不以集中营实录自诩。书中所载,只是数百万集中营俘虏反复身受的痛苦经历。这是一个集中营的内在故事,由一位生还者所述。书中没有那屡经描绘而其实不太有人相信的大恐怖,有的只是多如牛毛、层出不穷的小折磨。换言之,本书只想为这个问题寻找答案:“一个普通的俘虏每天生活在集中营里,会有怎样的感触?” 本书所描述的事件,大多不是发生在著名的大型集中营里,而是发生在屡见残杀的小集中营里。书中故事,不是英雄烈士的苦难事迹,也不是“酷霸”(囚犯中担任监管之职,且拥有特权者)或知名俘虏的生活点滴。它所关切的,不是有权势,有地位的人所受的苦,而是诸多默默无闻、名不见经传的俘虏所遭遇的苦刑、苛虐及死亡。“酷霸”真正瞧不起的,正是这些平凡无奇、袖子上一无标记的俘虏。他们几乎无以果腹,而“酷霸”却从不知饥饿为何物。事实上,许多“酷霸”在营期间的膳食,比这辈子的其他时候还要享受。但他们对俘虏的态度,比警卫还要刻薄;打起人来,也比纳粹挺进队员还要狠。当然,“酷霸”是由众多囚犯中精挑细选而来的。他们的个性,恰恰适合担任这种酷虐的角色;如果“工作”不力,有负所托,立刻就会被刷下来。因此,他们一个个都卖力表现,俨若纳粹挺进队员和营中警卫。像这种例子,也可以用同样的心理学观点来衡量。
解析
claim to be意为“声称自己是,自称”,包含一种自满的情绪,结合本句中的否定表达,这里选用“不以……自诩”,体现出了作者谦卑的态度以及对自己作品本质的深刻认知。an account of中account与of后的宾语facts and events、personal experiences搭配,意为“描述,记载”。experiences在这里为复数形式,为可数名词,表示“经历”之意,而非“经验”。
is not about表示“并非关于”,即故事描述的并非是伟大英雄或烈士所遭受的苦难牺牲,翻译时为了与主语“故事”形成对应,采用增译的方法,添加名词“事迹”和“生活点滴”。同时根据“英雄烈士”在集中营里必然的死亡结局,翻译suffering and death时,统一使用名词“苦难”即可。Capo一词来源于意大利语,意思是犯人中的头目,这里结合语境,采用音译加意译的翻译方法,译为“酷霸”,其中“霸”字体现出了他们在集中营中为虎作伥、蛮横欺压同胞的形象。
did not comply with what was expected of them意为“没有满足赋予他们的期望”,这里结合前文提到的“工作”,添加“工作不力”一词,再引出“有负所托”,同时将最后的表示“使降职”之意的demoted一词译为“被刷下来”,用语简洁,又体现出了这份“工作”竞争之激烈和残酷。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/jH5a777K
本试题收录于:
翻译硕士(英语翻译基础)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(英语翻译基础)
专业硕士
相关试题推荐
数字鸿沟
proliferationofweaponsofmassdestruction
保障“米袋子”、“菜篮子"安全
今年是中国发展进程中不平凡的一年。中国新一届中央领导集体提出实现中华民族伟大复兴的中国梦,带领13亿中国人民朝着实现“两个一百年”的奋斗目标迈进。这就是,到2020年全面建成小康社会,到21世纪中叶建成社会主义现代化国家。走过五千载岁月沧桑,历经一百年兴衰
textualequivalence
nuclearreactor
transliteration
中国是茶叶的故乡。茶按颜色分类,有绿茶、红茶、黄茶、白茶、青茶、黑茶等种类。其中绿茶是不发酵的茶,青茶是半发酵的茶,而轻度发酵的茶是()和()。
我国长江上建的第一座大桥是()。
李时珍在继承和总结以前本草学成就的基础上,结合自己长期学习、采访所积累的丰富的药学知识,经过实践和钻研,历时数十年编成这部巨著。书中考证了过去本草学中的若干错误,综合了大量科学资料,提出了较科学的药物分类方法,融入了先进的生物进化思想,并反映了丰富的临床实
随机试题
有解的有解的充分必要条件是__________.
A.呆小症B.巨人症C.侏儒症D.肢端肥大症幼年期生长激素分泌过多可引起
患者,男,62岁。缺失,连续杆,舌杆和连续杆连接可摘局部义齿修复。患者义齿的设计是
根据《行政许可法》规定,税务机关拟作出某项直接涉及许可申请人与他人之间重大利益关系的税务行政许可决定的,在作出决定前,税务机关应当()。
公司甲与工厂乙签订一份合同,在执行中,发现对标的物的质量标准有重大误解,双方当事人的权利有()。
在质量管理中,使用PDPC法有助于()。
图书《舌尖上的中国》荣膺2013年度“世界最好的美食图书大奖”的称号。该书以食物的味道,人情的味道,故乡的味道,带着对美食的敬意和感情,淋漓尽致地展现了中华饮食文化的美味,引起了世界目光的广泛关注。这说明()。①中华文化源远流长②中华文化博大精
党在社会主义初级阶段的基本路线是()。
设一次试验成功的概率为p,进行100次独立重复试验,当p=_______时,成功次数的标准差最大,其最大值为_______.
[*]①定义循环整型变量i和用于保存数组xx中的能被3整除或能被7整除的元素的个数变量cnt1,并把其值设置为0。把全局变量max、cnt的初值设置为0;把变量pj的初值设置为0.0。②采用for循环语句,循环变量i从0开始,依次递增到N-1,对
最新回复
(
0
)